にやっとの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 씩(シク) | にやっと、にかっと、にたりと |
| 히죽(ヒジュク) | にやっと、にたっと、にやりと |
| 씩 웃다(シク ウッタ) | にやっと笑う |
| 씨익 웃다(シイックウッタ) | にやりと笑う、にやっと笑う、ニッコリと笑う |
| 1 | (1/1) |
<にやっとの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 쑥스러운 듯이 씨익 웃었다. |
| 彼女は照れくさそうににやっとした。 | |
| ・ | 형은 장난이 성공해서 씨익 웃었다. |
| 兄はいたずらが成功してにやっとした。 | |
| ・ | 친구가 몰래 씨익 웃었다. |
| 友達がこっそりとにやっと笑った。 | |
| ・ | 아이가 장난을 치고 씨익 웃었다. |
| 子供が悪戯をしてにやっと笑った。 | |
| ・ | 간절히 그리워했던 사람을 드디어 만났다. |
| 切実に懐かしかった人にやっと会った。 | |
| ・ | 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요. |
| 何回も電話した後にやっと話しました。 | |
| ・ | 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요. |
| 何回も電話した後にやっと話しました。 | |
| ・ | 은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요. |
| 銀行に何回も電話した後にやっと話しました。 | |
| ・ | 그는 계약서를 보고 씩 웃었다. |
| 彼は契約書をみてにやっとわらった。 | |
| ・ | 씩 웃다. |
| にやっと笑う。 | |
| ・ | 그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다. |
| 彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。 | |
| ・ | 씨익 웃으면서 어깨를 으쓱거렸다. |
| にやっと笑いながら、肩をそびやかした。 |
| 1 | (1/1) |
