はるかにの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<はるかにの韓国語例文>
| ・ | 새로운 공정은 이전보다 훨씬 고효율적이다. |
| 新しい工程は以前よりもはるかに高効率的だ。 | |
| ・ | 그의 성적은 나보다 월등히 높다. |
| 彼の成績は僕よりはるかに高い。 | |
| ・ | 돈이 여전히 턱없이 부족합니다. |
| お金が依然としてはるかに足りないです。 | |
| ・ | 가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다. |
| 家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金額だ。 | |
| ・ | 앞으로 갈 길을 생각하면 그 험한 길을 어찌 걸어갈지 아득하기만 합니다. |
| これから行く道を考えれば、その険しい道をどう歩くか、遠くはるかに思うだけです。 | |
| ・ | 일본어는 다른 언어에 비교해 엄청 어렵다고 합니다. |
| 日本語は、他の言語に比べてはるかに難しいと言われています。 | |
| ・ | 소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다. |
| 小説より、マンガや映画がはるかに楽しかった。 | |
| ・ | 악어의 생김새는 도마뱀과 비슷하지만, 훨씬 커요. |
| ワニは形はトカゲに似ているが、はるかに大きい。 | |
| ・ | 눈높이에 턱없이 못 미쳤다. |
| 目線にははるかに及ばなかった。 | |
| ・ | 일을 무사히 끝내서 어깨가 한결 가벼워졌다. |
| 仕事を無事に終えたので、肩の荷がはるかに軽い。 | |
| ・ | 소금을 넣으니까 전보다 훨씬 맛있어졌어요. |
| 塩を入れたら前よりはるかに美味しくなりました。 | |
| ・ | 여자가 남자보다 훨씬 오래 산다. |
| 女性は男性よりはるかに長く生きる。 | |
| ・ | 예상을 훨씬 웃돈다. |
| 予想をはるかに上回る。 | |
| ・ | 단색 중심의 컬러에서 탈피해 지금보다 훨씬 화려한 색상을 도입할 것이다. |
| 単色中心のカラーから脱皮,いまよりはるかに華やかな色合いを導入するつもりだ。 | |
| ・ | 뉴욕이나 런던 등의 대도시가 서울보다 집값이 훨씬 비싸다. |
| ニューヨークやロンドンなどの大都市がソウルより住宅価格がはるかに高い。 | |
| ・ | 바이러스 감염자 중 사망자의 비율인 치명률은 코로나가 독감보다 훨씬 높다. |
| ウイルス感染者に占める死者の割合を示す致命率は、コロナの方がインフルエンザよりはるかに高い。 | |
| ・ | 숙박비에 교통비까지 넣으면 여행비가 2백만 원을 훌쩍 넘는다. |
| 宿泊費に交通費まで含めれば旅費が200万ウォンをはるかに超える。 | |
| ・ | 그는 나보다 훨씬 똑똑하고 훨씬 더 훌륭한 사람입니다. |
| 彼は私より、はるかに賢くて、ずっとはるかにすばらしい人です。 | |
| ・ | 그것은 훨씬 크다. |
| それははるかに大きい。 | |
| ・ | 기대를 훨씬 넘어서는 매출 |
| 期待をはるかに上回る売上。 | |
| ・ | 동생이 저보다 훨씬 키가 커요. |
| 弟が私より背がはるかに大きいです。 | |
| ・ | 행운보다 생각치 못 했던 불행이 훨씬 많은 게 세상이다. |
| 幸運より考えもしなかった不幸の方がはるかに多いのが世の中だ。 | |
| ・ | 분명 과거보다 훨씬 더 잘살게 되었지만 과연 더 행복해졌는가? |
| 確かに過去よりはるかに豊かにはなったが、はたしてより幸せになったのか。 | |
| ・ | 국유기업이 보유한 주택을 시장 가격보다 훨씬 낮은 가격에 구입했다. |
| 国有企業が保有していた住宅を市場価格よりはるかに低い価格で購入した。 | |
| ・ | 손실액을 메우기에는 턱없이 부족하다. |
| 損失額を埋めるにははるかに足りない。 | |
| ・ | 지천은 본류보다 수심이 얕고 유량이 적어 기온 변화에 훨씬 민감하다. |
| 支流は本流より水深が浅く、流量が少ないため、気温の変化にはるかに敏感だ。 | |
| ・ | 드라마 제작비는 200억 원을 훌쩍 넘겼다. |
| ドラマの制作費は200億ウォンをはるかに超えた。 |
| 1 | (1/1) |
