びくっとの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<びくっとの韓国語例文>
| ・ | 뒤에서 발소리가 나서 흠칫거리면서 돌아봤다. |
| 後ろから足音がしてびくっと振り返った。 | |
| ・ | 갑자기 전화가 울려서 흠칫거렸다. |
| 突然電話が鳴ってびくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 차가운 바람이 불어 흠칫거렸다. |
| 急に冷たい風が吹いてびくっとした。 | |
| ・ | 개가 갑자기 짖어서 흠칫거렸다. |
| 犬が急に吠えてびくっとした。 | |
| ・ | 방 구석에서 나는 소리에 흠칫거렸다. |
| 部屋の隅からの音にびくっとした。 | |
| ・ | 뒤에서 기척이 느껴져 흠칫거리며 돌아봤다. |
| 後ろから気配を感じてびくっと振り返った。 | |
| ・ | 번개의 섬광 때문에 흠칫거렸다. |
| 雷の閃光でびくっとした。 | |
| ・ | 갑작스러운 지진에 흠칫거렸다. |
| 突然の地震にびくっとした。 | |
| ・ | 친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫거렸다. |
| 友達が後ろから急に大きな声を出してびくっとした。 | |
| ・ | 친구가 뒤에서 갑자기 큰 소리를 내서 흠칫했다. |
| 友達が背後からいきなり大きな声を出してびくっとした。 | |
| ・ | 갑작스러운 지진에 흠칫했다. |
| 突然の地震でびくっとした。 | |
| ・ | 번개의 섬광에 흠칫했다. |
| 雷の閃光にびくっとした。 | |
| ・ | 작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다. |
| 小さな物音にもびくっと反応してしまう。 | |
| ・ | 뒤에서 기척이 느껴져서 흠칫하고 돌아봤다. |
| 背後に気配を感じてびくっと振り返った。 | |
| ・ | 방 구석에서 소리가 나서 흠칫했다. |
| 部屋の隅から声がしてびくっとした。 | |
| ・ | 개가 갑자기 짖어서 흠칫했다. |
| 犬が突然吠えたのでびくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 차가운 바람이 불어서 흠칫했다. |
| 急に冷たい風が吹いてびくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 전화가 울려서 흠칫했다. |
| 突然電話が鳴ってびくっとした。 | |
| ・ | 뒤에서 발소리가 나서 흠칫하고 돌아봤다. |
| 後ろから足音がしてびくっと振り返った。 | |
| ・ | 큰 소리에 흠칫해서 커피를 쏟았다. |
| 大きな音にびくっとしてコーヒーをこぼしてしまった。 | |
| ・ | 문이 갑자기 열려서 흠칫했다. |
| ドアが急に開いてびくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 어깨를 쳐서 흠칫했다. |
| 急に肩を叩かれてびくっとした。 | |
| ・ | 천둥이 울려서 흠칫했다. |
| 雷が鳴ってびくっとした。 | |
| ・ | 공포 영화를 보고 있던 중 흠칫했다. |
| ホラー映画を見ていたら、びくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 이름을 불려서 흠칫했다. |
| 突然名前を呼ばれてびくっとした。 | |
| ・ | 뒤에서 어깨를 두드려서 흠칫했다. |
| 背後から肩を叩かれてびくっとした。 | |
| ・ | 갑자기 큰 소리가 나서 흠칫했다. |
| 突然大きな音がして、びくっとした。 | |
| ・ | 흠칫 놀라서 멈춰 서다. |
| びくっとして立ち止まる。 | |
| ・ | 전쟁 소식을 듣고 겁이 덜컹 났다. |
| 戦争の知らせを聞いてびくっと怯えた。 | |
| ・ | 총성에 꼼짝하다. |
| 銃声にびくっとする。 | |
| ・ | 친구가 술에 취해서 꼼짝도 하지 않는다. |
| 友達がお酒に酔ってびくっともしない。 | |
| ・ | 소란 때문에 흠칫흠칫 놀라서 잠에서 깼다. |
| 騒ぎでびくっと驚いて眠りから覚めた。 | |
| ・ | 지진 때문에 화들짝 놀랬다. |
| 地震が起きてびくっと震えた。 |
| 1 | (1/1) |
