プランの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<プランの韓国語例文>
| ・ | 최고의 플랜B를 만들기 위해 팀원들이 함께 노력했다. |
| 最高のプランBを作るためにチームメンバーが一緒に努力した。 | |
| ・ | 플랜A가 실패해도 플랜B가 있으면 마음이 놓인다. |
| プランAが失敗してもプランBがあれば心強い。 | |
| ・ | 플랜B 덕분에 위기를 무사히 넘겼다. |
| プランBのおかげで危機を無事に乗り切ることができた。 | |
| ・ | 플랜B를 항상 염두에 두고 준비하는 것이 중요하다. |
| 常にプランBを念頭に置き準備することが重要だ。 | |
| ・ | 프로젝트가 어려워지면 플랜B를 실행해야 한다. |
| プロジェクトが難しくなったらプランBを実行しなければならない。 | |
| ・ | 플랜B 없이는 예상치 못한 문제에 대처하기 어렵다. |
| プランBがなければ予期せぬ問題に対応するのは難しい。 | |
| ・ | 긴급 상황에 대비해 플랜B를 마련해 두었다. |
| 緊急事態に備えてプランBを準備しておいた。 | |
| ・ | 플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다. |
| プランAが失敗したらプランBに切り替えるつもりだ。 | |
| ・ | 우리는 항상 플랜A와 플랜B를 준비해 둬야 한다. |
| 私たちは常にプランAとプランBを用意しておくべきだ。 | |
| ・ | 무제한 요금제는 많은 사용자에게 인기가 있습니다. |
| 無制限プランは多くのユーザーに人気があります。 | |
| ・ | 이 요금제는 데이터 통신이 무제한입니다. |
| このプランはデータ通信が無制限です。 | |
| ・ | 그녀는 완벽한 계획을 구성했다. |
| 彼女は、完璧なプランを構成した。 | |
| ・ | 설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다. |
| 設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する。 | |
| ・ | 가족 모두의 건강 보험을 커버하는 플랜을 선택했습니다. |
| 家族全員の健康保険をカバーするプランを選びました。 | |
| ・ | 머리를 쥐어짜서 새로운 사업 계획을 만들어냈다. |
| 知恵を絞って新しいビジネスプランを作り上げた。 | |
| ・ | 발트해에서의 크루즈는 인기 있는 여행 계획이다. |
| バルト海でのクルーズは人気の旅行プランだ。 | |
| ・ | 플랑크톤은 어업과도 관련이 있는 중요한 생물이다. |
| プランクトンは漁業にも関わる重要な生物です。 | |
| ・ | 플랑크톤은 물속의 영양소를 흡수하여 성장한다. |
| プランクトンは水中の栄養素を吸収し、成長します。 | |
| ・ | 플랑크톤은 광합성을 통해 산소를 공급한다. |
| プランクトンは光合成を行い、酸素を供給します。 | |
| ・ | 플랑크톤은 해양 생태계에서 중요한 역할을 한다. |
| プランクトンは海洋のエコシステムにおいて重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다. |
| プランクトンは非常に小さく、肉眼では見えません。 | |
| ・ | 플랑크톤은 수질의 지표가 될 수 있다. |
| プランクトンは水質の指標となることがあります。 | |
| ・ | 플랑크톤은 물고기나 고래의 먹이가 된다. |
| プランクトンは魚やクジラの餌となります。 | |
| ・ | 동물성 플랑크톤과 식물성 플랑크톤이 있다. |
| 動物性プランクトンと植物性プランクトンがあります。 | |
| ・ | 플랑크톤은 바다의 먹이사슬을 지탱하는 기초 역할을 한다. |
| プランクトンは海の食物連鎖の基盤を支えています。 | |
| ・ | 플랑크톤은 물속에서 떠다니는 미세한 생물이다. |
| プランクトンは水中を漂う微細な生物です。 | |
| ・ | 관광지를 검색해서 계획을 세웠습니다. |
| 観光地を検索してプランを立てました。 | |
| ・ | 해외 로밍 요금제를 선택했어요. |
| 海外ローミングのプランを選びました。 | |
| ・ | 수익금을 효율적으로 활용하기 위한 플랜이 진행 중입니다. |
| 収益金を有効に活用するためのプランが進行中です。 | |
| ・ | 식도암 치료를 위해서는 환자 개개인에 맞는 플랜이 필요합니다. |
| 食道癌の治療には、患者さん一人一人に合わせたプランが必要です。 | |
| ・ | 적조의 색은 플랑크톤의 종류에 따라 다릅니다. |
| 赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。 | |
| ・ | 구체적인 플랜을 형상화하는 것이 중요합니다. |
| 具体的なプランを形にすることが重要です。 | |
| ・ | 절감 플랜을 도입함으로써 비용을 절감할 수 있습니다. |
| 節減プランを導入することで、コストを削減できます。 | |
| ・ | 기획자가 장기적인 전략 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが長期的な戦略計画を立てています。 | |
| ・ | 그는 기획자로서 프로젝트의 성공을 이끌기 위해 일하고 있습니다. |
| 彼はプランナーとして、プロジェクトの成功を導くために働いています。 | |
| ・ | 기획자가 업무 효율화를 위한 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが業務の効率化に向けた計画を立てています。 | |
| ・ | 기획자가 캠페인 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーがキャンペーンの計画を立てています。 | |
| ・ | 그녀는 기업의 기획자로서 시장 조사를 하고 있습니다. |
| 彼女は企業のプランナーとして市場調査を行っています。 | |
| ・ | 기획자가 전략적인 목표를 설정하고 있습니다. |
| プランナーが戦略的な目標を設定しています。 | |
| ・ | 기획자가 예산을 관리하고 비용을 억제하고 있습니다. |
| プランナーが予算を管理し、コストを抑えています。 | |
| ・ | 기획자가 새로운 프로젝트 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが新しいプロジェクトの計画を立てています。 | |
| ・ | 그는 행사 기획자로 일하고 있습니다. |
| 彼はイベントのプランナーとして働いています。 | |
| ・ | 자폐아의 특성에 맞는 학습 계획을 세웁니다. |
| 自閉児の特性に合わせた学習プランを立てます。 | |
| ・ | 연어는 주로 동물 플랑크톤을 먹는다. |
| 鮭は主に動物プランクトンを食べている。 | |
| ・ | 숙박료는 숙박 계획에 따라 달라질 수 있습니다. |
| 宿泊料は宿泊プランにより異なる場合があります。 | |
| ・ | 연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다. |
| 研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。 | |
| ・ | 그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요. |
| 彼と一緒に婚約式のプランを立てています。 | |
| ・ | 피앙세와 상의하면서 결혼식 계획을 세우고 있어요. |
| フィアンセと相談しながら、結婚式のプランを立てています。 | |
| ・ | 원하시는 플랜을 선택해 주세요. |
| ご希望のプランを選択してください。 | |
| ・ | 어떤 플랜을 선택할지 검토 중입니다. |
| どのプランを選択するか、検討中です。 |
