ロマンチックの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낭만적(ナンマンジョク) | ロマンチック |
로맨틱하다(ロメンティカダ) | ロマンチックだ |
로맨틱 코미디(ロメンティク コミディ) | ロマンチック コメディー、ラブコメ、ラブコメディー |
1 | (1/1) |
<ロマンチックの韓国語例文>
・ | 그는 로맨틱한 분위기 속에서 그녀에게 키스를 했어요. |
彼はロマンチックな雰囲気の中で彼女にキスをしました。 | |
・ | 그녀는 로맨틱한 말에 감동받았어요. |
彼女はロマンチックな言葉に胸を打たれました。 | |
・ | 그는 로맨틱한 장소에서 그녀에게 청혼했어요. |
彼はロマンチックな場所で彼女にプロポーズしました。 | |
・ | 그들은 로맨틱한 밤을 보내기 위해 리조트에 갔습니다. |
彼らはロマンチックな夜を過ごすためにリゾートに行きました。 | |
・ | 그녀는 로맨틱한 소설을 읽으면서 눈물을 흘렸어요. |
彼女はロマンチックな小説を読みながら涙を流しました。 | |
・ | 그녀는 로맨틱한 영화의 주제가를 불렀습니다. |
彼女はロマンチックな映画の主題歌を歌いました。 | |
・ | 그는 로맨틱한 밤하늘 아래에서 그녀에게 청혼했어요. |
彼はロマンチックな夜空の下で彼女にプロポーズしました。 | |
・ | 그는 로맨틱한 서프라이즈를 준비했습니다. |
彼はロマンチックなサプライズを用意しました。 | |
・ | 그들은 로맨틱한 영화를 함께 보았습니다. |
彼らはロマンチックな映画を一緒に観ました。 | |
・ | 그들은 로맨틱한 밤을 보냈어요. |
彼らはロマンチックな夜を過ごしました。 | |
・ | 그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다. |
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました。 | |
・ | 그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다. |
彼女はロマンチックな音楽に感動しました。 | |
・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 계획하고 있어요. |
彼はロマンチックなプロポーズを計画しています。 | |
・ | 저런 스토리는 로맨틱한 영화에 나올 법한 이야기이다. |
あんなストーリーはロマンチックな映画に出てきてもよさそうな話だ。 | |
・ | 그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요. |
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした。 | |
・ | 그는 낭만적인 순간을 사진에 담았습니다. |
彼はロマンチックな瞬間を写真に収めました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 일몰을 보면서 대화를 즐겼어요. |
彼らはロマンチックな日没を見ながら会話を楽しみました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 밤하늘 아래에서 손을 잡았습니다. |
彼らはロマンチックな星空の下で手を繋ぎました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 요트 크루즈를 즐기고 있었습니다. |
彼らはロマンチックなヨットクルーズを楽しんでいました。 | |
・ | 그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다. |
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました。 | |
・ | 그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다. |
彼らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました。 | |
・ | 그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요. |
その映画はとてもロマンチックで感動的でした。 | |
・ | 그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요. |
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。 | |
・ | 낭만적인 석양을 보러 해변에 갔다. |
ロマンチックな夕日を見にビーチに行った。 | |
・ | 그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다. |
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました。 | |
・ | 우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다. |
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。 | |
・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
・ | 로맨틱한 저녁 식사로 재충전했어요. |
ロマンチックなディナーでリフレッシュしました。 | |
・ | 밤에는 뒤뜰에서 촛불을 밝혀 낭만적인 분위기를 즐기고 있습니다. |
夜には裏庭でキャンドルを灯してロマンチックな雰囲気を楽しんでいます。 | |
・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
・ | 타히티 섬은 로맨틱한 허니문 여행지로 유명해요. |
タヒチの島はロマンチックなハネムーンの目的地として有名です。 | |
・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다. |
彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。 | |
・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 준비하고 있었다. |
彼はロマンチックなプロポーズを用意していた。 | |
・ | 그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 | |
・ | 밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다. |
夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。 | |
・ | 파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
・ | 오키나와의 석양은 아름답고 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
沖縄の夕日は美しく、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
・ | 비 오는 날 빗소리를 듣고 있으면 낭만적이에요. |
雨が降る日に雨の音を聞いているとロマンチックです。 |
1 | (1/1) |