| ・ |
식탁을 닦다. |
|
食卓を拭く。 |
| ・ |
식탁에 가족이 모였어요. |
|
食卓に家族が集まりました。 |
| ・ |
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
|
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 |
| ・ |
언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
|
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 |
| ・ |
김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
|
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 |
| ・ |
매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요. |
|
毎朝、食卓で朝食を食べます。 |
| ・ |
식탁을 깨끗이 닦았어요. |
|
食卓をきれいに拭きました。 |
| ・ |
식탁에는 계절꽃이 장식되어 있습니다. |
|
食卓には季節の花が飾られています。 |
| ・ |
식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요. |
|
食卓で友人と食事を楽しみました。 |
| ・ |
식탁에 양초를 놓아 로맨틱한 분위기로 만들었습니다. |
|
食卓にキャンドルを置いて、ロマンチックな雰囲気にしました。 |
| ・ |
식탁 위에 과일 바구니를 올려놓았습니다. |
|
食卓の上にフルーツバスケットを置いています。 |
| ・ |
식탁에 새 식탁보를 깔았어요. |
|
食卓に新しいテーブルクロスを敷きました。 |
| ・ |
식탁에서 식후 커피를 즐깁니다. |
|
食卓で食後のコーヒーを楽しみます。 |
| ・ |
식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다. |
|
食卓の上で家族会議を開きました。 |
| ・ |
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요. |
|
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。 |
| ・ |
식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다. |
|
食卓での朝食が一日の始まりです。 |
| ・ |
식탁에 둘러앉아 중요한 이야기를 했어요. |
|
食卓を囲んで大切な話をしました。 |
| ・ |
식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다. |
|
食卓での食事が一日の楽しみです。 |
| ・ |
식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
|
食卓で家族と楽しい時間を過ごしました。 |
| ・ |
식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
|
食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 |
| ・ |
손님들이 식탁에 둘러앉아 저녁을 먹었다. |
|
お客さんたちが食卓を囲んで夕食を食べた。 |
| ・ |
식기들이 달그락거리며 식탁 위에서 부딪혔다. |
|
食器がことことと食卓の上でぶつかった。 |
| ・ |
접시를 닦고 나서 식탁을 정리했어요. |
|
お皿を拭いた後、テーブルを片付けました。 |
| ・ |
고봉밥이 식탁에 놓여 있다. |
|
山盛りのご飯がテーブルに並んでいる。 |
| ・ |
수저를 놓은 후 모두 식탁에 앉았어요. |
|
さじと箸を並べた後、みんなで食卓に座った。 |
| ・ |
동치미는 겨울철 식탁에 자주 등장합니다. |
|
トンチミは、冬の食卓によく登場します。 |
| ・ |
총각김치는 한국 식탁에서 자주 볼 수 있는 요리 중 하나입니다. |
|
チョンガキムチは、韓国の食卓でよく見かける料理の一つです。 |
| ・ |
가족애를 느낄 수 있는 순간은 모두 함께 식탁을 둘러싸고 있을 때예요. |
|
家族愛を感じる瞬間は、みんなで食卓を囲んでいるときです。 |
| ・ |
테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
|
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 |
| ・ |
농민들이 기른 농작물은 우리 식탁에서 없어서는 안 돼요. |
|
農民たちが育てた作物は、私たちの食卓に欠かせないです。 |
|