食卓の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<食卓の韓国語例文>
・ | 파리가 식탁 위에 멈춰 섰다. |
蝿が食卓の上に止まった。 | |
・ | 고등어는 식탁에서 쉽게 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다. |
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。 | |
・ | 한국에서는 그릇을 손으로 잡지 않고 식탁에 놓은 채로 먹는다. |
韓国では、お椀は手に持たず食卓に置いたまま食べる。 | |
・ | 주방에는 원형 식탁이 있습니다. |
キッチンには円形の食卓があります。 | |
・ | 사시사철 저렴하게 구할 수 있는 오이는 식탁에서 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
年中安く手に入るきゅうりは食卓に欠かせない存在です。 | |
・ | 밥상에 온 가족이 둘러 앉았다. |
食卓に家族全員が揃いました。 | |
・ | 밥은 매일 식탁에서 빼놓을 수 없다. |
ご飯は毎日の食卓に欠かせない。 | |
・ | 밥상이 둥그렇다. |
食卓が丸い。 | |
・ | 파는 한국 식탁에서 빼놓을 수 없는 재료입니다. |
ネギは韓国の食卓に欠かせない食材です。 | |
・ | 그 식탁에는 맛있는 요리가 소복이 놓여 있었다. |
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。 | |
・ | 식탁에는 과일이 소복이 쌓여 있었다. |
食卓には果物がどっさりのせてあった。 | |
・ | 한치는 겨울 식탁을 장식한다. |
ヤリイカは冬の食卓を彩る。 | |
・ | 어떻게 알았는지 내가 좋아하는 반찬들로만 밥상을 차렸다. |
どうして知っているのか自分が好きなおかずばかりで食卓を飾ってくれた。 | |
・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
・ | 온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다. |
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。 | |
・ | 김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 | |
・ | 식탁을 닦다. |
食卓を拭く。 | |
・ | 식사 후에 식탁에 놓여 있는 식기를 치웠습니다. |
食事後、食卓にのっている食器を片付けました。 | |
・ | 밥을 먹은 후, 바로 상을 치웁니다. |
ご飯を食べた後、すぐ食卓を片付けます。 | |
・ | 아이를 억지로 깨워 식탁에 앉혔다. |
子供を無理に起こして食卓に座らせた。 | |
・ | 행주는 식기나 식탁을 닦기 위해 이용하는 천입니다. |
布巾は、食器や食卓を拭くために用いる布です。 | |
・ | 식탁을 꽃으로 장식하다. |
食卓を花で飾る。 |
1 | (1/1) |