一途 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
一途の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
일로(イルロ) 一途、一路
마냥(マニャン) ひたすら、もっぱら、一途に、ただただ、~ように
사뭇(サムッ) 一途に、もっぱら、まったく、すっかり、とても
외골수(ウェゴルッス) 一本気な人、頑固者、一途に深入りする人をいう
일편단심(イルピョンダンシム) 一途、始終一貫
한결같다(ハンギョルガッタ) ひたむきである、終始一貫している、一途だ、もっぱらの
악화일로(アクァイルロルル コッタ) 悪化の一途
일로를 걷다(イルロルル コッタ) 一途をたどる
1  (1/1)

<一途の韓国語例文>
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。
경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다.
経済の不況によって、彼の会社は転落の一途をたどっている。
외골수는 목표를 향해 한결같이 나아가는 경향이 있습니다.
一本気な人は、目標に向かって一途に進む傾向がある。
그는 외골수적인 면모를 가지고 있는 것 같아요.
彼は一途な面貌を持っているみたいです。
그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。
광업은 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다.
鉱業は衰退の一途をたどっています。
예상치 못한 일이 일어나 시장은 폭락 일로를 걸었습니다.
予想外の出来事が起き、市場は暴落の一途をたどりました。
개선은커녕 악화일로를 걷고 있다.
改善どころか悪化の一途をたどっている。
증시가 악화일로로 치닫고 있다.
証券市場が悪化の一途をたどっている。
미중 관계는 악화일로를 걷고 있다.
米中関係は悪化の一途をたどっている。
그녀는 의심 없이 철석같이 그의 농담을 사실로 믿고 있다.
彼女は疑いも持たず一途に彼の冗談を事実だと信じている。
아내와의 다툼이 지속돼, 노이로제는 악화 일로를 걷고 있다.
妻との悶着が続いたことで、ノイローゼは悪化の一途をたどっている。
그녀는 그만 바라보는 일편단심 순정파다.
彼女は彼だけを見る一途な純情派だ。
그는 그녀에게 일편단심이다. 절대 바람 피우지 않는다.
彼は一途だ。絶対浮気しない。
난 일편단심 그녀만을 사랑한다.
私は一途に彼女だけを愛した。
한번 좋아하기 시작하면 한결같은 마음이 변하지 않는다.
一度好きになり始めたら一途な気持ちは変わらない。
온 국민이 한결같은 마음으로 통일을 바라고 기다리고 있다.
すべて国民が一途な気持ちでそれを望んで待っている。
겉과 속이 한결같은 남자다.
裏表のない一途な男だ。
예나 지금이나 한결같이 자신의 일처럼 소중히 여긴다.
昔も今も一途に自分のことのように大事に考えている。
마음이 한결같다.
心が一途だ。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展の影で、地球環境は悪化の一途をたどっています。
아프칸 정세는 악화 일로를 걷고 있다.
アフガン情勢は悪化の一途をたどっている。
사우디와 이란의 대립은 앞으로 악화 일로를 걸을 염려가 있다.
サウジとイランの対立は、今後悪化の一途をたどる恐れがある。
미러 관계는 악화 일로를 걷고 있다.
米ロ関係が悪化の一途をたどっている。
지금 어린이들을 둘러싼 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
今、子供達を取りまく環境は悪化の一途をたどっています。
병상은 악화 일로를 걸었다.
病状は悪化の一途をたどった。
스타트폰 사업이 쇠퇴 일로를 걷고 있다.
スマートフォン事業が衰退の一途をたどっている。
악화 일로를 걷다.
悪化の一途をたどる。
쇠퇴 일로를 걷다.
衰退の一途をたどる。
재무 상황은 악화 일로를 걷게 되었다.
財務状況は悪化の一途をたどることとなった。
점점 쇠퇴 일로를 걷게 된다.
次第に衰退の一途をたどるようになる。
세계의 수산물 소비량은 증가 일로를 걷고 있다.
世界の水産物消費量は増加の一途をたどっている。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.