争点の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 쟁점(チェンッチョム) | 争点 |
| 1 | (1/1) |
<争点の韓国語例文>
| ・ | 그들은 중요한 쟁점에서 공방을 벌이고 있다. |
| 彼らは重要な争点で攻防を繰り広げている。 | |
| ・ | 빈부차 문제는 정치적으로도 중요한 쟁점이다. |
| 貧富の差の問題は政治的にも重要な争点だ。 | |
| ・ | 민사 소송에서 구상권이 쟁점이 되었다. |
| 民事訴訟で求償権が争点となった。 | |
| ・ | 양측의 쟁점이 일치했습니다. |
| 双方の争点が一致しました。 | |
| ・ | 쟁점에 대해 이야기합시다. |
| 争点について話し合いましょう。 | |
| ・ | 쟁점에 관한 의견이 분분합니다. |
| 争点に関する意見が分かれています。 | |
| ・ | 쟁점을 최우선으로 해결하겠습니다. |
| 争点を最優先で解決します。 | |
| ・ | 쟁점이 아직 해소되지 않았습니다. |
| 争点がまだ解消されていません。 | |
| ・ | 쟁점을 다시 확인하겠습니다. |
| 争点を再度確認します。 | |
| ・ | 쟁점을 구체적으로 논의하겠습니다. |
| 争点を具体的に議論します。 | |
| ・ | 쟁점을 정리해서 발표하겠습니다. |
| 争点を整理して発表します。 | |
| ・ | 쟁점을 깊이 파고들겠습니다. |
| 争点を深掘りします。 | |
| ・ | 쟁점이 복잡해지고 있습니다. |
| 争点が複雑化しています。 | |
| ・ | 쟁점에 집중합시다. |
| 争点に集中しましょう。 | |
| ・ | 쟁점을 재확인했습니다. |
| 争点を再確認しました。 | |
| ・ | 쟁점을 확인했습니다. |
| 争点を確認いたしました。 | |
| ・ | 쟁점이 아직 남아있어요. |
| 争点がまだ残っています。 | |
| ・ | 여기가 가장 큰 쟁점입니다. |
| ここが最大の争点です。 | |
| ・ | 쟁점 파악이 중요합니다. |
| 争点の把握が重要です。 | |
| ・ | 쟁점을 정리할 필요가 있습니다. |
| 争点を整理する必要があります。 | |
| ・ | 쟁점에 대해 설명드리겠어요. |
| 争点について説明いたします。 | |
| ・ | 그 부분이 쟁점이 되고 있어요. |
| その部分が争点になっています。 | |
| ・ | 쟁점을 명확히 합시다. |
| 争点を明確にしましょう。 | |
| ・ | 쟁점이 확실하지 않다. |
| 争点がはっきりしない。 | |
| ・ | 쌍방 과실이 쟁점이 되고 있습니다. |
| 双方過失が争点になっています。 | |
| ・ | 도덕성 검증이 쟁점으로 떠오르고 있다. |
| 道徳性の検証が争点に浮上している。 | |
| ・ | 재판에서 피고의 알리바이가 쟁점이 되었습니다. |
| 裁判で被告のアリバイが争点になりました。 | |
| ・ | 항소심의 쟁점이 명확해졌습니다. |
| 控訴審の争点が明確にされました。 | |
| ・ | 간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다. |
| 簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。 | |
| ・ | 대통령은 한일간 과거사 문제를 쟁점으로 재기하지 않으려한다고 말했다. |
| 大統領は日韓間の歴史問題を争点として提起しないと述べた。 |
| 1 | (1/1) |
