修正の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 수정(スジョン) | 修正 |
| 수정펜(スジョンペン) | 修正ペン |
| 수정안(スジョンアン) | 修正案、是正案 |
| 수정액(スジョンエク) | 修正液 |
| 정정하다(チョンジョンハダ) | 訂正する、修正する、正す、直す |
| 수정하다(スジョンハダ) | 修正する |
| 수정신고(スジョンシンゴ) | 修正申告 |
| 수정되다(スジョンデダ) | 修正される、見直される |
| 수정 테이프(スジョンテイプ) | 修正テープ |
| 1 | (1/1) |
<修正の韓国語例文>
| ・ | 수정안을 반영해 최종안을 완성했습니다. |
| 修正案を反映して最終案を完成させました。 | |
| ・ | 원안과 수정안을 비교해 보세요. |
| 原案と修正案を比較してみてください。 | |
| ・ | 원안을 검토한 뒤 수정안을 작성했습니다. |
| 原案を検討した後、修正案を作成しました。 | |
| ・ | 원안을 일부 수정하다. |
| 原案を一部修正する。 | |
| ・ | 초안보다 수정안이 훨씬 명확합니다. |
| 草案より修正案のほうがずっと明確です。 | |
| ・ | 그는 수정안을 신속하게 준비했습니다. |
| 彼は修正案を迅速に準備しました。 | |
| ・ | 수정안이 승인되면 바로 시행됩니다. |
| 修正案が承認されれば、すぐに施行されます。 | |
| ・ | 부서 전체가 수정안 작성에 참여했습니다. |
| 部署全体で修正案の作成に参加しました。 | |
| ・ | 수정안에 대한 의견을 알려 주세요. |
| 修正案についてご意見をお聞かせください。 | |
| ・ | 수정안을 바탕으로 최종안을 작성했습니다. |
| 修正案をもとに最終案を作成しました。 | |
| ・ | 수정안을 반영하다. |
| 修正案を反映する。 | |
| ・ | 수정안에 새로운 내용을 추가했습니다. |
| 修正案に新しい内容を追加しました。 | |
| ・ | 회의에서 수정안이 채택되었습니다. |
| 会議で修正案が採択されました。 | |
| ・ | 수정안을 다시 검토해 주세요. |
| 修正案をもう一度ご確認ください。 | |
| ・ | 수정안을 제출했습니다. |
| 修正案を提出しました。 | |
| ・ | 수정안을 검토하다. |
| 修正案を検討する。 | |
| ・ | 수정안을 제출하다. |
| 修正案を提出する。 | |
| ・ | 초안을 검토한 후 수정하겠습니다. |
| 草案を確認した後、修正いたします。 | |
| ・ | 기안한 내용을 수정해서 다시 제출했습니다. |
| 起案した内容を修正して再提出しました。 | |
| ・ | 기안 단계에서 수정이 필요합니다. |
| 起案段階で修正が必要です。 | |
| ・ | 외람되지만 이 부분은 수정이 필요합니다. |
| 差し出がましいですが、この部分は修正が必要です。 | |
| ・ | 사전 답사 결과 계획을 일부 수정했다. |
| 事前踏査の結果、計画を一部修正した。 | |
| ・ | 보고서 목차를 수정했습니다. |
| 報告書の目次を修正しました。 | |
| ・ | 계획안은 수정되면서 점점 보완되었다. |
| 計画案は修正を重ねるうちに徐々に補完された。 | |
| ・ | 돌발 문제 때문에 계획을 수정했다. |
| 突発的な問題のため、計画を修正した。 | |
| ・ | 번역문의 어색한 부분이 교정되었다. |
| 翻訳文の不自然な部分が修正された。 | |
| ・ | 부합되더라도 수정한다. |
| 合致しても修正する。 | |
| ・ | 제안서가 퇴짜를 맞아 수정했다. |
| 提案書が不合格になり修正した。 | |
| ・ | 연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다. |
| 研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。 | |
| ・ | 올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다. |
| 正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。 | |
| ・ | 계획에 미비한 부분을 수정했다. |
| 計画の不十分な部分を修正した。 | |
| ・ | 판국이 급박해서 빠른 결정을 내려야 한다. |
| 状況に合わせて戦略を修正した。 | |
| ・ | 미래의 위험을 고려하여 계획을 수정했다. |
| 将来のリスクを考慮して計画を修正した。 | |
| ・ | 예산이 감하여 계획을 수정했다. |
| 予算が減って計画を修正した。 | |
| ・ | 계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요. |
| 計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。 | |
| ・ | 상향 조정된 예산으로 프로젝트를 진행한다. |
| 上方修正された予算でプロジェクトを進める。 | |
| ・ | 생산 목표를 상향 조정할 계획이다. |
| 生産目標を上方修正する計画だ。 | |
| ・ | 정부는 경제 성장률을 상향 조정했다. |
| 政府は経済成長率を上方修正した。 | |
| ・ | 이번 분기 실적은 상향 조정되었다. |
| 今期の業績は上方修正された。 | |
| ・ | 하향 조정된 예산으로 사업을 시작했다. |
| 下方修正された予算で事業を開始した。 | |
| ・ | 평가 점수가 하향 조정되었다. |
| 評価の点数が下方修正された。 | |
| ・ | 경제 성장률이 하향 조정되었다. |
| 経済成長率が下方修正された。 | |
| ・ | 변곡점에서 전략을 수정해야 한다. |
| 変曲点で戦略を修正すべきだ。 | |
| ・ | 답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다. |
| 踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。 | |
| ・ | 답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다. |
| 踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。 | |
| ・ | 문제 있는 부분을 골라내서 수정했다. |
| 問題のある部分を選び出して修正した。 | |
| ・ | 부결된 안을 수정해서 재제출했다. |
| 否決された案を修正して再提出した。 | |
| ・ | 그 데이터는 부정확하므로 수정할 필요가 있습니다. |
| そのデータは不正確なので、修正する必要があります。 | |
| ・ | 그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다. |
| 絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。 | |
| ・ | 광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요. |
| 広告主の要求に合わせて、デザインを修正しました。 |
