借りるの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<借りるの韓国語例文>
・ | 이삿짐을 옮기려면 트럭을 빌려야 해요. |
引越しの荷物を運ぶのにトラックを借りる必要があります。 | |
・ | 지혜를 빌리다. |
知恵を借りる。 | |
・ | 이 아파트를 빌리기 위해 보증금이 필요합니다. |
このアパートを借りるために保証金が必要です。 | |
・ | 일본에서 집을 빌리 때는 집세뿐만 아니라 사례금이나 보증금도 필요하다. |
日本で家を借りるときは、家賃だけでなく礼金や敷金も必要だ。 | |
・ | 사채로 돈을 빌리는 사람들이 늘고 있다. |
サラ金でお金を借りる人が増えている。 | |
・ | 방을 얻다. |
部屋を借りる。 | |
・ | 돈을 빌리는 게 부담이 된다. |
お金を借りることが負担になる。 | |
・ | 임차인은 임대 물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다. |
賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人のことです。 | |
・ | 임차인이란 돈을 지불하고 부동산이나 물건을 빌리는 사람을 말합니다. |
賃借人とは、お金を払って不動産や物を借りる人のことをいいます。 | |
・ | 돈을 꾸다. |
お金を借りる。 | |
・ | 빌리는 게 사는 것보다 나을 수도 있어요. |
借りるほうが買うよりいいこともあります。 | |
・ | 돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다. |
お金を借りるときは、利息のことも頭にいれて置かなければ。 | |
・ | 부동산을 구입할 때나 빌릴 때에는 부동산 회사에 중개수수료를 지불합니다. |
不動産を購入するときや借りるときには、不動産会社に仲介手数料を支払います。 | |
・ | 중개수수료는 임대 물건을 빌릴 때 발생하는 비용입니다. |
仲介手数料は賃貸物件を借りる際に発生する費用です。 | |
・ | 그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네. |
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。 | |
・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
・ | 사업 자금을 빌리다. |
事業資金を借りる。 | |
・ | 돈을 빌릴 때에 저당권을 설정한다. |
お金を借りる時に抵当権を設定します。 | |
・ | 금융기관에서 돈을 빌리다. |
金融機関からお金を借りる。 | |
・ | 명의를 빌리다. |
名義を借りる。 | |
・ | 돈을 빌릴 때 연대보증인은 반드시 있어야 하나요? |
お金を借りるときに連帯保証人は必ず探さないといけないんですか? | |
・ | 돈을 꾸다. |
お金を借りる。 |
1 | (1/1) |