分担の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
분담(プンダム) | 分担、手分け |
분담금(プンダムグム) | 分担金、負担金 |
분담하다(プンダムハダ) | 分担する |
역할 분담(ヨックァル プンダム) | 役割分担 |
역할을 분담하다(ヨカルル プンダムハダ) | 役割を分担する |
1 | (1/1) |
<分担の韓国語例文>
・ | 팀은 역할 분담을 공유하고 각자 역할을 합니다. |
チームは役割分担を共有し、それぞれが役割を果たします。 | |
・ | 역할 분담에 불명확한 점이 있는 경우 팀에서 논의합니다. |
役割分担に不明確な点がある場合は、チームで議論します。 | |
・ | 팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다. |
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました。 | |
・ | 팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다. |
チーム内での役割分担に関する意見交換を行いました。 | |
・ | 역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다. |
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました。 | |
・ | 팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다. |
チームメンバーは役割分担を受け入れました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 함으로써 작업의 중복을 방지합니다. |
役割分担を明確にすることで作業の重複を防ぎます。 | |
・ | 팀장이 역할 분담을 제안했어요. |
チームリーダーが役割分担を提案しました。 | |
・ | 역할 분담에 의해 각각의 전문성을 살릴 수 있습니다. |
役割分担により各々の専門性を活かすことができます。 | |
・ | 팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다. |
チームメンバー間での役割分担を調整しました。 | |
・ | 역할 분담을 통해 효율적인 업무 수행이 가능해집니다. |
役割分担により効率的な業務遂行が可能になります。 | |
・ | 프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다. |
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました。 | |
・ | 역할 분담을 명확히 하다. |
役割分担を明確にする。 | |
・ | 비용을 분할하여 지불을 분담했습니다. |
費用を分割して、支払いを分担しました。 | |
・ | 팀은 리스크 관리를 분담하여 프로젝트의 안전성을 확보하고 있습니다. |
チームはリスク管理を分担して、プロジェクトの安全性を確保しています。 | |
・ | 친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다. |
友人同士が任務を分担して、効率的に作業を進めています。 | |
・ | 아이들은 보고서 작성을 분담하여 학습 효과를 높이고 있습니다. |
子供たちがプレゼンの準備を分担して、発表に備えています。 | |
・ | 룸메이트끼리 방청소를 분담하여 공동생활을 원활하게 운영하고 있습니다. |
ルームメート同士が部屋の掃除を分担し、共同生活を円滑に運営しています。 | |
・ | 작업을 일정에 따라 분담하여 계획을 진행하고 있습니다. |
タスクを日程によって分担し、計画を進めています。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 각자가 전문성을 발휘하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、各々が専門性を発揮しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 준비를 분담하여 원활하게 계획을 진행하고 있습니다. |
友人同士が旅行の準備を分担して、スムーズに計画を進めています。 | |
・ | 그룹은 일을 분담하여 기한까지 성과물을 제출했습니다. |
グループは仕事を分担して、期限までに成果物を提出しました。 | |
・ | 룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다. |
ルームメート同士が家事を分担し、アパートを清潔に保っています。 | |
・ | 팀은 역할을 분담하여 프로젝트의 성공을 위해 노력하고 있습니다. |
チームは役割を分担して、プロジェクトの成功に向けて取り組んでいます。 | |
・ | 작업을 효율적으로 진행하기 위해 작업을 분담했습니다. |
作業を効率的に進めるために、タスクを分担しました。 | |
・ | 친구들끼리 쇼핑을 분담해서 장을 보러 갔어요. |
友人同士が買い物を分担して、買い出しに行きました。 | |
・ | 프로젝트를 분담하기 위해 팀이 구성되었습니다. |
プロジェクトを分担するためにチームが組まれました。 | |
・ | 부부가 가사 분담에 대해 이견을 가지고 있다. |
夫婦が家事の分担について異見を持っている。 | |
・ | 팀원들은 역할을 능력에 따라 분담하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を能力に応じて分担しています。 | |
・ | 부부는 가사 시간을 분담하고 있어요. |
夫婦は家事の時間を分担しています。 | |
・ | 팀은 작업을 시간에 따라 분담하고 있습니다. |
チームはタスクを時間によって分担しています。 | |
・ | 친구들끼리 여행 계획을 분담하고 있어요. |
友人同士が旅行の計画を分担しています。 | |
・ | 커플은 요리 준비를 분담하고 있습니다. |
カップルが料理の準備を分担しています。 | |
・ | 팀원들이 역할을 분담해서 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
チームメンバーが役割を分担してプロジェクトを進めています。 | |
・ | 가족은 주말 집 청소를 분담하고 있어요. |
家族が週末の家の掃除を分担しています。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 집안일을 분담하고 있어요. |
家事を分担しています。 | |
・ | 그룹은 책임을 분담하고 있습니다. |
グループは責任を分担しています。 | |
・ | 가족은 가사를 분담하고 있습니다. |
家族は家事を分担しています。 | |
・ | 팀원들은 작업을 분담하고 있습니다. |
チームメンバーはタスクを分担しています。 | |
・ | 커플이 가사 분담에 대해 말다툼하고 있었다. |
カップルが家事の分担について言い争っていた。 | |
・ | 가족과 허드렛일을 분담해서 한다. |
家族と雑用を分担して行う。 | |
・ | 이혼 후, 양육비는 아이의 양육을 위해서 쌍방이 경제력에 따라 분담해야 합니다. |
離婚後、養育費は子供の養育のために、双方が経済力に応じて分担しなければなりません。 | |
・ | 맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다. |
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している。 | |
・ | 부담을 분담하다. |
負担を分担する。 | |
・ | 유엔의 국가별 분담금은 얼마입니까? |
国連の国別分担金はいくらですか? | |
・ | 역할 분담이 불명확하다. |
役割分担が不明確だ。 |
1 | (1/1) |