半島の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<半島の韓国語例文>
・ | 사우디아라비아는 아라비아 반도의 약 80퍼센트를 점한다. |
サウジアラビはアアラビア半島のおよそ80パーセントを占める。 | |
・ | 스페인은 이베리아 반도의 거의 80%를 차지한다. |
スペインはイベリア半島のほぼ80%を占める。 | |
・ | 지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다. |
地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。 | |
・ | 한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다. |
朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。 | |
・ | 한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다. |
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。 | |
・ | 평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다. |
平和的な方法で朝鮮半島を非核化しないといけない。 | |
・ | 봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다. |
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。 | |
・ | 평화는 한반도에서 살아온 모든 사람의 염원이다. |
平和は朝鮮半島で生きてきたすべての人々の念願である。 | |
・ | 멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다. |
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。 | |
・ | 한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다. |
韓半島の完全な非核化についての意思が確固としている。 | |
・ | 과거 한반도는 호랑이의 주요 서식지였다. |
かつて、朝鮮半島(韓半島)は虎の主要生息地だった。 | |
・ | 한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다. |
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様式の家屋です。 | |
・ | 한국의 국화인 무국와는 옛날부터 한반도 전역에 넓게 분포하고 있었습니다. |
韓国の国花であるムグンファは昔から朝鮮半島の全域に広く分布していました。 | |
・ | 태풍이 한반도를 비껴갔다. |
台風が朝鮮半島を外して行った。 | |
・ | 늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 | |
・ | 해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다. |
解放後も多くの在日朝鮮人は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。 | |
・ | 러시아는 2014년 우크라이나의 크림반도를 무력으로 합병했다. |
ロシアは2014年、ウクライナのクリミア半島を武力で合併した。 | |
・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
・ | 북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다. |
北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗雲が立ち込めている。 | |
・ | 한반도 비핵화 선언을 준수하다. |
朝鮮半島非核化宣言を順守する。 | |
・ | 한반도의 항구적 평화구축을 위해서는 아직도 가야 할 길이 많이 남아 있다. |
朝鮮半島の恒久的平和構築のためには、まだ先が長い。 | |
・ | 한반도의 항구적 평화와 안정은 오직 대화를 통해서만 이뤄질 수 있다. |
朝鮮半島の恒久的平和と安定は、対話を通じてのみ実現できる。 | |
・ | 한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다. |
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全力を尽くしている。 | |
・ | 외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다. |
外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。 | |
・ | 최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다. |
最近、朝鮮半島で集中豪雨が増加している。 | |
・ | 노르웨이는 북유럽의 스칸디나비아 반도 서해안에 위치한다. |
ノルウェーは、北ヨーロッパのスカンディナビア半島西岸に位置する。 | |
・ | 한반도를 핵무기와 핵 위협이 없는 평화의 터전으로 만들다. |
朝鮮半島を核兵器と核の脅威のない平和の地にする。 | |
・ | 한반도 역사는 오천 년 전으로 거슬러 올라간다. |
朝鮮半島の歴史は五千年前にさかのぼる。 | |
・ | 한반도 상공 사진은 미세먼지의 심각성을 다시 한 번 불러일으켰다. |
韓半島上空の写真は、粒子状物質の深刻さを再び呼び起こした。 | |
・ | 대한민국은 아시아 대륙의 동부에 있으며 한반도 38도선 이남에 1948년 성립한 나라입니다. |
大韓民国はアジア大陸の東部にあり、朝鮮半島の38度線以南に、1948年に成立した国です。 | |
・ | 크로아티아는 동유럽 발칸 반도에 위치한 공화제 국가이다. |
クロアチアは、東ヨーロッパ、バルカン半島に位置する共和制国家である。 | |
・ | 크림 반도는 우크라이나 남단에 있는 반도입니다. |
クリム半島はウクライナ南端にある半島です。 | |
・ | 대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 | |
・ | 발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다. |
バルカン半島は、歴史的に大国による支配を長い間受けてきました。 | |
・ | 크림 반도는 사실상 러시아의 실효 지배하에 있다. |
クリミア半島は、 事実上、ロシアの実効支配下にある。 | |
・ | 한반도는 아시아 대륙 동부에서 남동쪽으로 돌출한 반도이다. |
朝鮮半島は、アジア大陸東部から南東に突出した半島である。 | |
・ | 아라비아 반도는 그 면적의 대부분이 사막으로 덥여 있다. |
アラビア半島はその面積の大部分が砂漠に覆われている。 | |
・ | 아라비아 반도는 아시아와 아프리카를 이어주는 장소에 위치한 서아이사 남서쪽의 거대한 반도이다. |
アラビア半島は、アジアとアフリカを繋ぐ場所に位置する西アジア南西の巨大な半島である。 | |
・ | 아라비아 반도는 서아시아의 지중해, 홍해, 페르시아만, 인도양에 둘러싸인 광대한 반도이다. |
アラビア半島は、西アジアの地中海、紅海、ペルシア湾、インド洋に囲まれた広大な半島である。 | |
・ | 아라비아 반도는 유라시아 대륙의 중동에 위치한 반도이다. |
アラビア半島は、ユーラシア大陸の中東に位置する半島である。 | |
・ | 아랍에미리트는 아라비아 반도의 북부에 위치한 7개의 토후국으로 구성된 연방국가입니다. |
アラブ首長国連邦はアラビア半島の北部に位置する7つの首長国からなる連邦国家です。 | |
・ | 인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 | |
・ | 인도차이나 반도는 인도와 중국 사이에 있고, 인도양과 남중국해를 가르는 반도이다. |
インドシナ半島はインドと中国の間にあり、インド洋と南シナ海を分ける半島である。 | |
・ | 루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 | |
・ | 몬테네그로는 유럽 남동부, 발칸 반도에 위치한 공화제 국가입니다. |
モンテネグロは、ヨーロッパ南東部、バルカン半島に位置する共和制国家です。 | |
・ | 발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다. |
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。 | |
・ | 핀란드는 스칸디나비아 반도의 내측에 위치한다. |
フィンランドはスカンジナビア半島の内側に位置する。 | |
・ | 한반도를 동서로 가르는 휴전선의 길이는 248km 정도다. |
朝鮮半島を東西に横切る停戦ラインの長さは248kmくらいである。 | |
・ | 고구려의 역사는 한반도의 국가로서 기원전 1세기로 가장 오래되었다. |
高句麗の歴史は朝鮮半島の中の国家としては紀元前1世紀と最も古い。 | |
・ | 한반도를 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
朝鮮半島を取り巻く緊張が高まっている。 |
1 2 | (1/2) |