対策を講じるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대책을 세우다(テチェグルセウダ) | 対策を立てる、対策を取る、対策を講じる、対策を練る |
대책을 강구하다(テチェグル ガングハダ) | 対策を講じる |
1 | (1/1) |
<対策を講じるの韓国語例文>
・ | 혹한 속에서 살아남기 위해서는 적절한 대책을 강구할 필요가 있다. |
極寒の中で生き延びるためには、適切な対策を講じる必要がある。 | |
・ | 경영진은 대책을 강구할 준비가 되어 있습니다. |
経営陣は対策を講じる準備が整っています。 | |
・ | 문제 해결을 위해 대책을 강구해야 합니다. |
問題解決のために対策を講じる必要があります。 | |
・ | 안전 대책을 강구하는 것이 중요합니다. |
安全対策を講じることが重要です。 | |
・ | 적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다. |
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。 | |
・ | 주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다. |
キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。 | |
・ | 정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다. |
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。 | |
・ | 사태의 심각성을 인지하고 대책을 강구해야 합니다. |
事態の深刻さを認知してから対策を講じる必要があります。 | |
・ | 기습에 대비하여 긴급 대책을 강구하다. |
奇襲に備えて緊急対策を講じる。 | |
・ | 기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이 중요하다. |
奇襲を予測して適切な対策を講じることが重要だ。 | |
・ | 시는 황금연휴의 혼잡을 없애는 대책을 강구한다. |
市はゴールデンウィークの混雑を無くす対策を講じる。 | |
・ | 정부는 밀항을 막기 위해 새로운 대책을 마련할 필요가 있다. |
政府は密航を防ぐために新たな対策を講じる必要がある。 | |
・ | 정부는 냉해에 의한 피해를 최소한으로 막기 위한 조치를 취하도록 지시했다. |
政府は冷害による被害を最小限に食い止めるための対策を講じるよう指示した。 | |
・ | 부정액세스에 대한 대책을 취할 필요가 있다. |
不正アクセスに対する対策を講じる必要がある。 |
1 | (1/1) |