巻くの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<巻くの韓国語例文>
・ | 의료를 둘러싼 환경 변화에 대응하다. |
医療を取り巻く環境の変化に対応する。 | |
・ | 스카프를 머리에 쓰다. |
スカーフを頭に巻く。 | |
・ | 스카프를 하다. |
スカーフを巻く。 | |
・ | 자신을 둘러싼 거대한 음모에 맞서기로 결심했다. |
自身を取り巻く巨大な陰謀に立ち向かうと決心した。 | |
・ | 포크로 파스타를 말다. |
フォークでパスタを巻く。 | |
・ | 언제 세계 경제를 둘러싼 환경이 일변할지 알 수 없다. |
いつ世界経済を取り巻く環境が一変するのか分からない。 | |
・ | 요즘 물가가 어찌나 올랐는지 혀를 내두를 정도예요. |
最近、物価があまりに上がって、舌を巻くほどですね。 | |
・ | 사장님의 협상술에 혀를 내두르게 된다. |
社長の交渉術に舌を巻くことになる。 | |
・ | 종이를 둘둘 말다 |
紙をぐるぐると巻く。 | |
・ | 소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다. |
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変化し続けている。 | |
・ | 그 사건을 둘러싼 상황에 대해 아직 의문을 떨쳐 버리지 못한다. |
あの事件を取り巻く状況に関して、まだ疑問を振り払うことができない。 | |
・ | 목도리를 두르다. |
マフラーを巻く。(マフラーをする) | |
・ | 김밥을 말다. |
キンパプを巻く。 | |
・ | 김을 말다. |
海苔を巻く。 | |
・ | 술주정을 부리다. |
酔っぱらってぐだを巻く。 | |
・ | 주정을 부리다. |
管を巻く。 | |
・ | 태엽을 감다. |
ねじを巻く。 | |
・ | 팔이나 다리 등에 붕대를 감다. |
腕または足などに包帯を巻く。 | |
・ | 상처에 붕대를 둘둘 감다. |
傷に包帯をぐるぐる巻く。 | |
・ | 붕대를 칭칭 감다. |
包帯をぐるぐる巻く。 | |
・ | 머리띠를 두르다 |
鉢巻を巻く。 | |
・ | 실을 실패에 감다. |
糸を糸巻に巻く。 | |
・ | 목도리를 목에 두르다. |
フラーを首に巻く。 | |
・ | 붕대를 칭칭 감다. |
包帯をぐるぐるに巻く。 | |
・ | 닻줄을 감다. |
いかり綱を巻く。 | |
・ | 터번을 머리에 감다. |
ターバンを頭に巻く。 | |
・ | 재료를 둘둘 말다. |
材料をくるくる巻く。 | |
・ | 붕대를 둘둘 감다. |
包帯をくるくると巻く。 | |
・ | 한반도를 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
朝鮮半島を取り巻く緊張が高まっている。 | |
・ | 기업을 둘러싼 환경이 매우 빠르게 바뀐다. |
企業を取り巻く環境がめまぐるしく変わる。 | |
・ | 학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다. |
学校を取り巻く状況が急激に変化している。 | |
・ | 목도리를 두르다. |
マフラーを巻く。 | |
・ | 지역사회의 과제가 복잡하고 다양화되는 등 둘러쌓인 환경이 크게 변화한다 |
地域の社会課題が複雑・多様化するなど取り巻く環境が大きく変化する。 | |
・ | 최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다. |
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。 |
1 | (1/1) |