後日 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
後日の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
추후(チュフ) 後日、追って、後程、この次
훗날(フンナル) 後々、後日、他日、将来
글피(クルピ) 明々後日 (しあさって)
뒷날(ティンナル) 後日、将来
모레(モレ) 後日、あさって
낼모레() 後日、あさって
후일담(フイルッタム) 後日
나중에(ナジュンエ) 後で、今度、後ほど、また後で、後日
내일모레(ネイルモレ) 後日 (あさって)、もうすぐ、近いうちに、明後日、あさって
후문이다(フムニダ) あとで世間の人が聞き知る、後日のうわさだ
뒷이야기(ティンニヤギ) 裏話、こぼれ話、後日
1  (1/1)

<後日の韓国語例文>
처음에는 너무도 황당하게 들렸던 그 말이 훗날 현실이 되었다.
はじめには、とても荒唐に聞こえた言葉が後日現実になった。
강연회 내용은 후일 녹화로 중계될 예정입니다.
講演会の内容は後日、録画で中継される予定です。
병가 이유에 대해 추후에 설명드리겠습니다.
病気休暇についての詳細は後日お知らせいたします。
추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다.
後日、日程を調整してご連絡いたします。
추후 다시 미팅 기회를 주실 수 있을까요?
後日、改めてお打ち合わせの機会をいただけますか?
추후 자세한 내용을 말씀드리겠습니다.
後日、詳しい内容をお話しさせていただきます。
추후 다시 설명회를 개최하겠습니다.
後日、改めて説明会を開催いたします。
추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다.
後日、正式な契約書をお送りいたします。
추후에 스케줄 조정을 하도록 하겠습니다.
後日、スケジュールの調整をさせていただきます。
추후에 따로 확인하도록 하겠습니다.
後日、別途確認させていただきます。
추후 담당자가 방문하도록 하겠습니다.
後日、担当者からお伺いさせていただきます。
추후에 추가 자료 보내드리겠습니다.
後日、追加の資料をお送りいたします。
추후 담당자가 연락을 드리겠습니다.
後日、担当者よりご連絡いたします。
추후에 서류를 우편으로 보내드리겠습니다.
後日、書類を郵送いたします。
추후에 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
後日、詳細をお知らせいたします。
추후 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
後日、必要な手続きをご案内いたします。
추후 결과를 보고드리겠습니다.
後日、結果をご報告いたします。
추후 담당자가 설명해드리겠습니다.
後日、担当者からご説明いたします。
추후 다시 협의하도록 하겠습니다.
後日、再度お打ち合わせさせていただきます。
추후에 다시 연락드리겠습니다.
後日、改めてご連絡いたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、正式な通知をお送りします。
추후 자세한 안내를 보내드리겠습니다.
後日、詳しいご案内をお送りいたします。
향후 예정에 대해서는 추후 연락드리겠습니다.
今後の予定については、後日連絡いたします。
모레는 언니가 방문한다고 한다.
後日、姉が訪ねてくるそうです。
진단 결과는 추후 전달드리겠습니다.
診断結果は後日お伝えいたします。
당첨자는 추후 발표됩니다.
当せん者は後日発表されます。
수신자가 부재중일 경우 추후 연락드리겠습니다.
受信者が不在の場合は、後日ご連絡いたします。
장례에 조문하지 못 했을 경우 훗날에 조문하는 것이 일반적입니다.
葬儀に弔問する事が出来なかった場合、後日、弔問するのが一般的です。
결석자는 후일 보충 수업을 받는다.
欠席者は後日補習を受ける。
강연회 내용은 추후 웹사이트에서 공개됩니다.
講演会の内容は後日ウェブサイトで公開されます。
내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다.
後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。
모레나 글피쯤 갈게요.
後日(あさって)か明々後日(しあさって)あたりに行きます。
글피까지 해야 돼.
明々後日までにやらなければならない。
내일모레 계획 있어?
後日予定ある?
내일모레는 무엇을 하십니까?
後日は何をなさいますか?
발표회는 내일모레예요.
発表会は明後日です。
모레 뭐 하실 거예요?
後日は何をする予定ですか?
내일과 모레는 휴일이다.
明日と明後日は休日だ。
낼모레 수요일 휴무입니다.
後日の水曜日はお休みです。
낼모레까지 마무리할 수 있을까요?
後日までに仕上げることはできますか?
여름휴가는 낼모레부터 시작됩니다.
夏休みは明後日から始まります。
낼모레부터 휴가에 들어갑니다.
後日から休暇に入ります。
낼모레에 만납니다
後日に会います。
어떤 안을 채택할지는 심사숙고해서 추후 발표하겠습니다.
どの案を採用するかは熟慮して後日発表します。
후일담은 어떤 이야기 뒤에 생긴 일이다.
後日談はある物語の後の出来事のことである。
그 사건의 후일담이 그의 입에서 회자되다.
あの事件の後日談が彼の口から語られる。
내일도 좋아요. 또한 내일모레도 괜찮아요.
明日でもいいよ。また、明後日でも大丈夫。
사고 당일 상황보고 일지를 사후에 조작했다.
号事故当日の状況報告日誌を後日、改ざんした。
그녀와 훗날을 기약하고 헤어졌다.
彼女と後日を約して別れた。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.