敬語 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
敬語の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
영감(ヨンガム) 老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語、年老いた男性の尊敬語、家柄のいい人を敬って言う語、爺さん、ご隠居さん、旦那さま
경어(キョンオ) 敬語、尊敬語
높임말(ノピムマル) 敬語
존경어(チョンギョンオ) 敬語
존댓말(チョンデンマル) 敬語敬語
말씀을 놓다(マルッスムル ノタ) 丁寧なことば使わないでください。、尊敬語を使わないでください
말(을) 놓다(マルル ノタ) 敬語を使わない、タメ口をきく、タメ口を使う、言葉を下げる、タメ口で構いませんよ
1  (1/1)

<敬語の韓国語例文>
경어는 경의를 전달하기 위한 특수 표현입니다.
敬語は、敬意をお伝えするための特殊表現でございます。
경어를 올바르게 사용하는 것은 정말로 어려워요.
敬語を正しく使うのは本当に難しいです。
상대가 존댓말은커녕 반말에다 욕설까지 해서 건방지기 짝이 없었다.
相手が敬語どころかパンマルで悪口まで言うので、生意気なことこの上なかった。
말씀 편하게 하세요.
敬語を使わずに普通に話してください。
말씀 낮추세요.
敬語を使わずに普通に話してください。
말이 너무 짧네.
敬語を使って。
말을 놓으십시오.
敬語は使わないでください。
요즘 윗사람에게 존댓말을 쓰지 않는 젊은이들이 많다.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
저는 상대방의 나이나 관계에 상관없이, 누구에게든 존댓말을 사용하고 있습니다.
私は、相手の歳や関係に関わらず誰にでも敬語を使っています。
윗사람에게는 존댓말을 써야 합니다.
目上の人には尊敬語を使わなければなりません。
일본인이라 하더라도 경어를 제대로 사용하는 것은 어렵습니다.
日本人といっても敬語を上手に使うのは難しいです。
저는 누구누구 님이나 씨, 이렇게 존대하는 게 편해요.
私は誰々さんとか誰々氏、そうやって敬語を使う方が楽です。
요즘 젊은이들은 제대로 존경어를 사용할 수 없다고 한다.
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.