整然との韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<整然との韓国語例文>
| ・ | 작업장은 질서정연하고 청결하다. |
| 作業場は整然として清潔だ。 | |
| ・ | 그 도시는 도로가 질서정연하게 정비되어 있다. |
| その街は道路が整然と整備されている。 | |
| ・ | 사람들은 질서정연하게 대피했다. |
| 人々は整然と避難した。 | |
| ・ | 행사장은 질서정연하게 의자가 놓여 있었다. |
| 会場は整然と椅子が並んでいた。 | |
| ・ | 모두가 체육관에 정렬했다. |
| みんなが体育館に整然と並んだ。 | |
| ・ | 책을 책장에 정렬했어요. |
| 本を本棚に整然と並べました。 | |
| ・ | 대열이 정연하면 사기가 높아집니다. |
| 隊列が整然としていると、士気が高まります。 | |
| ・ | 그들은 정연하게 대열을 이루어 행진했습니다. |
| 彼らは整然と隊列を組んで行進しました。 | |
| ・ | 이 클리어 파일로 자료를 정돈하고 있습니다. |
| このクリアファイルで、資料を整然と整理しています。 | |
| ・ | 그 책상 서랍에는 서류가 가지런히 수납되어 있어요. |
| その机の引き出しには書類が整然と収納されています。 | |
| ・ | 선반 우측에는 책들이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 棚の右側には本が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다 |
| 彼女の発言はとても理路整然としたものだった | |
| ・ | 그의 의론은 논리정연했다 |
| 彼の議論は理路整然としていた | |
| ・ | 그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다. |
| 彼は理路整然とし説得力にも長けている。 | |
| ・ | 정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다. |
| 整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
| ・ | 정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다. |
| 整然とした手順に従って問題に取り組むことで、解決がスムーズになります。 | |
| ・ | 정연한 도로 배치는 교통 흐름을 개선합니다. |
| 整然とした道路配置は、交通の流れを改善します。 | |
| ・ | 그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다. |
| 彼の文章は整然としており、読みやすいです。 | |
| ・ | 정연한 순서로 순서를 실행하는 것이 중요합니다. |
| 整然とした順序で手順を実行することが大切です。 | |
| ・ | 조리가 정연하다. |
| 理屈が整然としている。 | |
| ・ | 논리가 정연하다. |
| 論理が整然としている。 | |
| ・ | 책상 위에는 서류가 가지런히 정리되어 있습니다. |
| 机の上には書類が整然と整理されています。 | |
| ・ | 교실은 학생들의 자리가 가지런히 배치되어 있습니다. |
| 教室は生徒たちの席が整然と配置されています。 | |
| ・ | 책장에는 책들이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 書棚には本が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 컬러풀한 구두가 가지런히 늘어섰다. |
| カラフルな靴が整然と並んだ。 | |
| ・ | 가지런히 늘어서 있다. |
| 整然と並んでいる。 | |
| ・ | 시가지가 가지런히 구획되어 있다. |
| 市街地が整然と区画されている。 | |
| ・ | 강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다. |
| 講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。 | |
| ・ | 그의 책상 서랍에는 문방구가 가지런히 수납되어 있습니다. |
| 彼の机の引き出しには文房具が整然と収納されています。 | |
| ・ | 교실에는 학생들의 책상이 가지런히 늘어서 있습니다. |
| 教室には生徒たちの机が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 책상에는 학용품이 가지런히 진열되어 있습니다. |
| 机には学用品が整然と並んでいます。 | |
| ・ | 방은 정돈되어 있고, 정연한 상태였다. |
| 部屋は片付いていて、整然とした状態だった。 | |
| ・ | 그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다. |
| 彼の身だしなみはいつも清潔で整然としている。 |
| 1 | (1/1) |
