| ・ |
철수는 숙제를 하기 위해 책상에 앉았다. |
|
チョルスは宿題をするために、机の上に座っている。 |
| ・ |
책상과 의자가 필요합니다. |
|
机とイスが必要です。 |
| ・ |
책상 서랍에 넣었어요. |
|
机の引き出しに入れました。 |
| ・ |
책상에서 책을 읽거나 글을 쓰거나 공부를 합니다. |
|
机では本を読んだり、字を書いたり、勉強したりします。 |
| ・ |
책상 위의 물건을 정리하지 않으면 버릴 거야! |
|
机の上の物を片づけないと、捨てちゃうよ。 |
| ・ |
교실에는 학생들의 책상이 가지런히 늘어서 있습니다. |
|
教室には生徒たちの机が整然と並んでいます。 |
| ・ |
책상 위에는 산더미 같은 서류가 쌓여 있어요. |
|
机の上には山ほどの書類が積まれています。 |
| ・ |
그는 책상 위에 놓인 파일을 정리했습니다. |
|
彼は机の上に置かれたファイルを整理しました。 |
| ・ |
그의 책상 서랍에는 문방구가 가지런히 수납되어 있습니다. |
|
彼の机の引き出しには文房具が整然と収納されています。 |
| ・ |
그 사무실에는 컴퓨터와 책상이 놓여 있습니다. |
|
そのオフィスにはコンピューターとデスクが置かれています。 |
| ・ |
그는 책상 앞에 앉아서 자료를 보고 있었어요. |
|
彼は机の前に座りながら資料を見ていました。 |
| ・ |
그는 책상에 손을 얹으면서 말했습니다. |
|
彼は机に手を置きながら話しました。 |
| ・ |
그의 책상 위에는 정성스럽게 정돈된 서류가 있습니다. |
|
彼の机の上には丁寧に整頓された書類があります。 |
| ・ |
그는 책상 서랍에서 노트를 꺼냈습니다. |
|
彼は机の引き出しからノートを取り出しました。 |
| ・ |
그는 책상 위에 손을 얹고 생각에 잠겨 있었어요. |
|
彼は机の上に手を置いて考え込んでいました。 |
| ・ |
그녀는 책상 서랍에서 필요한 자료를 꺼냈습니다. |
|
彼女は机の引き出しから必要な資料を取り出しました。 |
| ・ |
그의 책상 위에는 정리된 노트와 펜이 놓여 있습니다. |
|
彼の机の上には整理されたノートとペンが置かれています。 |
| ・ |
그는 책상 위에 놓인 서류를 대충 봤어요. |
|
彼は机の上に置かれた書類をざっと見ました。 |
| ・ |
그 사무실 책상 주위에는 그의 팀원들이 앉아 있습니다. |
|
その事務所の机の周りには彼のチームのメンバーが座っています。 |
| ・ |
책상 위에 책이 쌓여 있었다. |
|
机の上に本が積まれていた。 |
| ・ |
회사 정책상 가지급은 최대 50%까지 가능하다. |
|
会社の方針では仮支給は最大50%まで可能だ。 |
| ・ |
책상 복판에 꽃병을 놓았다. |
|
机の真ん中に花瓶を置いた。 |
| ・ |
정책상 하한선을 두고 있다. |
|
政策上、下限を設けている。 |
| ・ |
책상 위가 오밀조밀하게 정리되어 있다. |
|
机の上がきちんと整理されている。 |
| ・ |
낡아빠진 책상을 새 것으로 바꿨다. |
|
使い古された机を新しいものに替えた。 |
| ・ |
들국화 한 송이를 책상 위에 올려두었다. |
|
野菊を一輪、机の上に置いた。 |
| ・ |
책상 위가 널널하다, 더 많은 걸 올려도 된다. |
|
机の上が広々しているので、もっと置いてもいい。 |
| ・ |
긴장한 그는 책상을 손가락으로 긁적거렸다. |
|
緊張した彼は机を指でかき回した。 |
| ・ |
노트북 거치대를 책상 위에 설치했다. |
|
ノートパソコン用のスタンドを机の上に設置した。 |
| ・ |
책으로 책상 다리를 받쳤다. |
|
本で机の脚を支えた。 |
|