日光の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<日光の韓国語例文>
| ・ | 식물이 햇볕 아래에서 자라났다. |
| 植物が日光の下で育った。 | |
| ・ | 생육 기간 동안 충분한 물과 햇빛이 필요하다. |
| 生育期間中は十分な水と日光が必要だ。 | |
| ・ | 다락에는 햇빛이 별로 들어오지 않는다. |
| 屋根裏部屋にはあまり日光が入らない。 | |
| ・ | 손등에는 햇빛에 갈색으로 그을린 얼룩이 생겨 있었다. |
| 手の甲には、日光で茶色く焼けたシミができていた。 | |
| ・ | 오랜 시간 햇빛에 노출되어 색이 바래졌다. |
| 長時間日光に当たって色があせた。 | |
| ・ | 햇볕에 많이 노출되면 색소 침착이 생길 수 있다. |
| 日光に多くさらされると色素沈着が生じることがある。 | |
| ・ | 그는 반라로 마당에서 일광욕을 하고 있었다. |
| 彼は半裸で庭で日光浴をしていた。 | |
| ・ | 대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다. |
| 大豆油は直射日光を避けて保存することが重要です。 | |
| ・ | 오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
| 長時間日光に当たると、しわができやすい。 | |
| ・ | 부추를 키우기 위해서는 충분한 햇빛과 물이 필요합니다. |
| ニラを育てるためには、十分な日光と水が必要です。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐면 빨리 마릅니다. |
| 日光に当てると、早く乾きます。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐지 않으면 건강에 이상이 생긴다. |
| 日光を浴びなければ、健康に異常が生じる。 | |
| ・ | 거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요. |
| カメが甲羅を干して日光浴をしています。 | |
| ・ | 직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다. |
| 直射日光にさらされることで、熱中症のリスクが高まります。 | |
| ・ | 직사광선이 닿지 않도록 차양을 설치했습니다. |
| 直射日光が当たらないように、日よけを設置しました。 | |
| ・ | 직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
| 直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 | |
| ・ | 직사광선 아래에서는 눈을 보호하기 위한 선글라스가 필요합니다. |
| 直射日光の下では、目を保護するためのサングラスが必要です。 | |
| ・ | 직사광선이 강한 곳에서는 피부를 보호하는 크림을 바릅니다. |
| 直射日光の強い場所では、肌を守るクリームを塗ります。 | |
| ・ | 직사광선이 강한 날은, 외부 활동을 삼가합니다. |
| 直射日光の強い日は、外での活動を控えます。 | |
| ・ | 직사광선을 차단하기 위해 블라인드를 닫았습니다. |
| 直射日光を遮るため、ブラインドを閉めました。 | |
| ・ | 직사광선이 닿는 창가에 식물을 두고 있어요. |
| 直射日光の当たる窓際に植物を置いています。 | |
| ・ | 직사광선 아래에서는 작업이 어려워요. |
| 直射日光の下では、作業がしづらいです。 | |
| ・ | 직사광선을 받으면 시야가 눈부십니다. |
| 直射日光を浴びると、視界が眩しくなります。 | |
| ・ | 직사광선이 닿으면 카메라 렌즈가 반사됩니다. |
| 直射日光が当たると、カメラのレンズが反射します。 | |
| ・ | 직사광선이 강한 날은 밖으로 나가지 않도록 하고 있습니다. |
| 直射日光の強い日は、外に出ないようにしています。 | |
| ・ | 직사광선이 닿지 않도록 파라솔을 세웠어요. |
| 直射日光が当たらないように、パラソルを立てました。 | |
| ・ | 직사광선을 피하기 위해 양산을 가지고 다녀요. |
| 直射日光を避けるために、日傘を持ち歩きます。 | |
| ・ | 직사광선을 받으면 바로 덥게 느껴집니다. |
| 直射日光を浴びると、すぐに暑く感じます。 | |
| ・ | 여름 직사광선은 피부에 부담을 줍니다. |
| 夏の直射日光は、肌に負担をかけます。 | |
| ・ | 직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다. |
| 直射日光が当たらない場所で作業を行いました。 | |
| ・ | 직사광선을 피해 그늘에서 휴식했어요. |
| 直射日光を避けて、日陰で休憩しました。 | |
| ・ | 직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다. |
| 直射日光を避け、常温または冷蔵庫に保存する。 | |
| ・ | 직사광선이 닿다. |
| 直射日光が当たる。 | |
| ・ | 직사광선을 차단하다. |
| 直射日光を遮る。 | |
| ・ | 용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다. |
| 用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。 | |
| ・ | 양지바른 곳에서 우아하게 일광욕을 하고 있습니다. |
| 日当りのいい場所で、優雅に日光浴をしています。 | |
| ・ | 그녀는 뒤뜰에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
| 彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
| ・ | 씨감자는 햇빛이 들지 않는 서늘한 곳에 저장했습니다. |
| 種芋は日光が当たらない涼しい場所で保存しました。 | |
| ・ | 모래사장에서 일광욕을 하는 것을 좋아합니다. |
| 砂浜で日光浴をするのが好きです。 | |
| ・ | 식물의 잎은 햇빛을 받아 성장합니다. |
| 植物の葉っぱは、日光を受けて成長します。 | |
| ・ | 밤나무 잎이 햇빛을 받아 아름답습니다. |
| 栗の木の葉が日光を浴びて美しいです。 | |
| ・ | 활착하려면 충분한 햇빛이 필요해요. |
| 活着するには、十分な日光が必要です。 | |
| ・ | 빨래를 직사광선에 닿지 않고 말렸어요. |
| 洗濯物を直射日光に当てずに干しました。 | |
| ・ | 시트를 햇빛에 쬐어 말렸어요. |
| シーツを日光に当てて干しました。 | |
| ・ | 이불을 햇볕에 말리다. |
| 布団を日光へ干す。 | |
| ・ | 개화하기 위해서는 충분한 햇빛이 필요합니다. |
| 開花するためには十分な日光が必要です。 | |
| ・ | 햇빛을 충분히 쬐면 발아할 확률이 올라갑니다. |
| 日光が十分に当たると発芽する確率が上がります。 | |
| ・ | 근해 모래사장에서 일광욕을 즐긴다. |
| 近海の砂浜で日光浴を楽しむ。 | |
| ・ | 들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이 좋다. |
| 野原でのんびりと日光浴をするのは気持ちがいい。 | |
| ・ | 햇볕에 탄 피부는 햇빛에 쬐면 더 손상을 입을 수 있습니다. |
| 日焼けをしてしまった肌は、日光に当てるとさらにダメージを受けることがあります。 |
| 1 2 | (1/2) |
