<日光の韓国語例文>
| ・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
| 湖の水辺で日光浴をした。 | |
| ・ | 튜브에 앉아 일광욕을 즐겼다. |
| 浮き輪に座って日光浴を楽しんだ。 | |
| ・ | 우거진 잎이 햇빛을 가리다. |
| 生い茂る葉が日光を遮る。 | |
| ・ | 이불을 햇빛에 쬐어 말렸어요. |
| 布団を日光に当てて干しました。 | |
| ・ | 적신 셔츠를 햇볕에 말렸다. |
| 濡らしたシャツを日光に干した。 | |
| ・ | 안약의 보관 장소는 직사광선을 피해 주십시오. |
| 目薬の保管場所は直射日光を避けてください。 | |
| ・ | 눈이 햇빛을 반사하다. |
| 雪が日光を反射する。 | |
| ・ | 호수가 햇빛을 반사하다. |
| 湖水が日光を反射する。 | |
| ・ | 얼음 위에서 펭귄이 날개를 펴고 일광욕을 하고 있다. |
| 氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている。 | |
| ・ | 펭귄의 날개가 검은색과 흰색으로 아름답다. |
| 氷の上でペンギンが羽を広げて日光浴をしている。 | |
| ・ | 빨래 건조대를 사용해서 빨래를 햇빛에 쬐어요. |
| 洗濯物干しを使って、洗濯物を日光に当てます。 | |
| ・ | 빨랫대는 햇빛이 잘 드는 곳에 설치합니다. |
| 洗濯物干しは、日光がよく当たる場所に設置します。 | |
| ・ | 가죽 소파는 직사광선을 받으면 퇴색될 수 있습니다. |
| レザーソファは直射日光を浴びることで色あせる可能性があります。 | |
| ・ | 이 그림은 햇빛에 계속 노출되었기 때문에 색이 퇴색하고 말았다. |
| この絵画は日光にさらされ続けたため、色が色あせてしまった。 | |
| ・ | 이 페인트는 햇빛에 노출되면 색이 잘 바래지 않는 특성이 있습니다. |
| このペンキは日光にさらされると色あせにくい特性があります。 | |
| ・ | 오랫동안 쓰던 커튼의 색이 햇빛에 빛바랬다. |
| 長い間使っていたカーテンの色が、日光で色あせてしまった。 | |
| ・ | 식물이 햇빛에 노출되는 경우는 더 자주 물을 주어야 합니다. |
| 植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。 | |
| ・ | 흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다. |
| シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。 | |
| ・ | 밖에서 작업을 하면 햇빛을 쬐어 땀을 흘립니다. |
| 外で作業をすると日光に当たって汗を流します。 | |
| ・ | 그의 미소는 햇빛처럼 밝았다. |
| 彼の笑顔は日光のように明るかった。 | |
| ・ | 나무는 물, 공기 ,햇빛을 필요로 한다. |
| 木は水、空気、日光を必要とする。 | |
| ・ | 강한 햇빛이 쏟아지다. |
| 強い日光が降り注ぐ。 | |
| ・ | 그는 맨발로 일광욕을 합니다. |
| 彼は素足で日光浴をします。 | |
| ・ | 바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요. |
| 外の庭で日光浴を楽しんでいます。 | |
| ・ | 일광욕을 하기 위해 정원 잔디 위에 수건을 펼쳤습니다. |
| 日光浴をするために庭の芝生の上にタオルを広げました。 | |
| ・ | 방충망을 분리하고 햇빛에 말립시다. |
| 網戸を外して日光で乾かしましょう。 | |
| ・ | 그녀는 뒷마당에서 일광욕을 하며 휴식을 취하고 있어요. |
| 彼女は裏庭で日光浴をしてリラックスしています。 | |
| ・ | 악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다. |
| ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。 | |
| ・ | 해변 모래사장에서 일광욕하는 것을 좋아해. |
| 海辺の砂浜で日光浴するのが好きだ。 | |
| ・ | 햇볕이 비추는 장소를 양지라고 한다. |
| 日光の当たっている場所を日向という。 | |
| ・ | 햇빛으로 과일이 여문다. |
| 日光で果物が成熟する。 | |
| ・ | 좋은 어장의 자연 조건은 풍부한 영양분과 햇볕이 있는 것입니다. |
| 好漁場の自然条件は、豊富な栄養分と日光があることです。 | |
| ・ | 햇빛은 우리 몸에 꼭 필요한 비타민D를 만들어 준다. |
| 日光は我々の体に必要なビタミンDを作ってくれる。 | |
| ・ | 햇빛을 쐬면 세로토닌과 비타민D 등이 생성된다. |
| 日光を浴びると、セロトニンやビタミンDなどが生成される | |
| ・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
| 起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
| ・ | 식물은 빛을 잎으로 받아 들여, 녹말 등의 영양분을 만듭니다. |
| 植物は、日光を葉で受け取って、デンプンなどの栄養分をつくっています。 | |
| ・ | 산림의 나뭇가지나 잎은 햇볕을 차단하여, 숲속의 온도가 상승하는 것을 막아줍니다. |
| 山林の枝や葉は日光を遮断し、森林内の温度が上昇するのを防ぎます。 | |
| ・ | 많은 피부암은 일반적으로 햇볕이 닿는 안면이나 사지에 발생합니다. |
| 皮膚癌の多くは一般に日光にあたる顔面や四肢に発生します。 | |
| ・ | 광합성은 빛을 받아 이산화탄소와 물을 산소와 녹말로 바꾸는 것입니다. |
| 光合成は日光を受けて、二酸化炭素と水を酸素とデンプンに変えることです。 | |
| ・ | 겨울에 햇볕이 절대적으로 부족한 북유럽 등에서 우울증이 많이 나타난다. |
| 季節に日光が絶対的に不足する北欧などでうつ病が多くあらわれる。 | |
| ・ | 여성일수록 햇볕을 적대시하는 경향이 있다. |
| 女性ほど日光を敵対視する傾向にある。 | |
| ・ | 일광욕을 하면 비타민D가 생성된다. |
| 日光浴をするとビタミンDが生成される。 | |
| ・ | 포도는 여름 내내 햇볕을 받으며 알알이 익었다. |
| ブドウは、夏の間中、日光を受けながらひとつひとつ実った | |
| ・ | 머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다. |
| 髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する役割を果たす。 | |
| ・ | 햇빛에 화상을 입은 많은 환자들로 병원이 북새통을 이루고 있다. |
| 日光でやけどをした多くの患者たちで病院が混雑している。 | |
| ・ | 따뜻한 햇볕이 내리쏟아지다. |
| 暖かい日光が降り注ぐ。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐다. |
| 日光を浴びる。 | |
| ・ | 강렬한 햇볕은 눈을 자극한다. |
| 強烈な日光は目を刺激する。 |
| 1 2 | (2/2) |
