時刻の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 시각(シガク) | 時刻 |
| 정각(チョンガク) | ちょうどの時間、定刻、きっかりその時刻、ちょうど~時 |
| 시각표(シガクピョ) | 時刻表、スケジュール |
| 시간표(シガンピョ) | 時間割、時刻表 |
| 한날한시(ハンナルハンシ) | 同じ日の同じ時刻、同時 |
| 현지 시각(ヒョンジシガク) | 現地時刻、現地時間 |
| 1 | (1/1) |
<時刻の韓国語例文>
| ・ | 마을버스 시간표를 미리 확인하세요. |
| コミュニティバスの時刻表を前もって確認してください。 | |
| ・ | 공항 전광판에서 비행기 출발 시간을 확인했다. |
| 空港の電光掲示板で飛行機の出発時刻を確認した。 | |
| ・ | 출발 시간은 오후 3시 45분입니다. |
| 発車時刻は午後3時45分です。 | |
| ・ | 출발 시각은 오후 3시 45분입니다. |
| 発車時刻は午後3時45分です。 | |
| ・ | 승무원이 도착 예정 시각을 알려드립니다. |
| 乗務員が到着予定時刻をお知らせいたします。 | |
| ・ | 탑승 시작 시간이 늦어지고 있습니다. |
| 搭乗開始時刻が遅れています。 | |
| ・ | 열차 안내판에 도착 예정 시간이 표시되어 있습니다. |
| 列車の案内板に到着予定時刻が表示されています。 | |
| ・ | 열차 시간표를 확인하고 출발했어요. |
| 列車の時刻表を確認して出発しました。 | |
| ・ | 기항 예정 시각을 확인해 주십시오. |
| 寄港の予定時刻をご確認ください。 | |
| ・ | 고속철도 이용 시 출발 시각에 충분히 주의해 주시기 바랍니다. |
| 高速鉄道のご利用に際して、発車時刻には十分ご注意ください。 | |
| ・ | 고속철도 출발 시각에 늦지 않도록 여유를 갖고 오시기 바랍니다. |
| 高速鉄道の発車時刻に遅れないよう、余裕を持ってお越しください。 | |
| ・ | 국제선 도착 시각이 늦어지고 있습니다. |
| 国際線の到着時刻が遅れています。 | |
| ・ | 승차하는 열차 시간표를 체크했습니다. |
| 乗車する列車の時刻表をチェックしました。 | |
| ・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
| バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
| ・ | 버스 시간표를 잘못 봐서 잘못 타고 말았다. |
| バスの時刻表を見間違えて、乗り間違えてしまった。 | |
| ・ | 그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다. |
| 彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。 | |
| ・ | 우리는 정확한 시각에 도착했습니다. |
| 私たちは正確な時刻に到着しました。 | |
| ・ | 버스 정류장에서 노파가 기다리며 시간표를 바라보고 있었다. |
| バス停で、老婆が待ちながら時刻表を眺めていた。 | |
| ・ | 출발 시각에 늦을까 싶어 조마조마했어요. |
| 出発時刻に遅れるかと思ってはらはらしました。 | |
| ・ | 비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다. |
| 飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには空港に到着しないといけない。 | |
| ・ | 너는 늘 지각만 하는구나. |
| 君はいつも時刻ばかりしているね。 | |
| ・ | 검시관은 사망 추정 시간을 오전 2시 근처로 보고 있습니다. |
| 検視官は死亡推定時刻を午前0時あたりとみています。 | |
| ・ | 미리 도착 시각을 알려 주세요. |
| あらかじめ到着時刻を知らせてください。 | |
| ・ | 발착 시각은 날씨 상황 등에 의해 변경될 경우가 있습니다. |
| 発着時刻は天候状況などによって変更となる場合がございます。 | |
| ・ | 목적지에 예정 시각에 도착했다. |
| 目的地に予定時刻に到着した。 | |
| ・ | 도착 시각을 안내 방송하다. |
| 到着時刻をアナウンスする。 | |
| ・ | 시각표는 비행기의 시각 변경에 맞춰 변경됩니다. |
| 時刻表は飛行機の時刻変更に合わせて変更になります。 | |
| ・ | 시간을 지정해서 프로그램을 시청하거나 녹화할 수 있습니다. |
| 時刻を指定して番組の視聴や録画をすることができます。 |
| 1 | (1/1) |
