更生の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 갱생(ケンセン) | 更生 |
| 법정관리(ポプジョンクァルリ) | 会社更生法の適用 |
| 갱생하다(ケンセンハダ) | 更生する |
| 교도하다(キョドハダ) | 矯導する、更生させる |
| 1 | (1/1) |
<更生の韓国語例文>
| ・ | 재범 방지를 위해 갱생 프로그램이 도입되고 있다. |
| 再犯防止のために更生プログラムが導入されている。 | |
| ・ | 그는 교도소에서 교화되어 새로운 삶을 시작했다. |
| 彼は刑務所で更生し、新たな人生を始めた。 | |
| ・ | 사회는 죄인을 교화할 책임이 있다. |
| 社会には罪人を更生させる責任がある。 | |
| ・ | 죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다. |
| 罪人として扱うのではなく、更生の機会を与えるべきだ。 | |
| ・ | 수감자 재활 프로그램이 운영되고 있다. |
| 受監者の更生プログラムが運営されている。 | |
| ・ | 사회는 범죄자를 효과적으로 교도해야 한다. |
| 社会は犯罪者を効果的に更生させるべきだ。 | |
| ・ | 경찰은 범죄자를 교도하기 위해 노력한다. |
| 警察は犯罪者を更生させるために努力する。 | |
| ・ | 그는 청소년 범죄자를 교도하는 일에 헌신하고 있다. |
| 彼は青少年犯罪者の更生に尽力している。 | |
| ・ | 출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다. |
| 出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。 | |
| ・ | 재범 방지를 위해 갱생 프로그램이 도입되고 있다. |
| 再犯防止のために、更生プログラムが導入されている。 | |
| ・ | 갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다. |
| 更生を目指す人々に寄り添うことが重要です。 | |
| ・ | 그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다. |
| 彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。 | |
| ・ | 갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다. |
| 更生を支援するために地域で活動しています。 | |
| ・ | 그의 갱생 노력이 주위를 감동시키고 있습니다. |
| 彼の更生の努力が周囲を感動させています。 | |
| ・ | 갱생을 거쳐 새로운 직장을 구했어요. |
| 更生を経て新しい仕事を見つけました。 | |
| ・ | 갱생을 돕는 전문가가 있습니다. |
| 更生を手助けする専門家がいます。 | |
| ・ | 갱생 과정에서 얻은 경험을 소중하게 생각합니다. |
| 更生の過程で得た経験を大切にしています。 | |
| ・ | 그녀의 갱생을 응원하고 진심 어린 지원을 계속해 나갈 것입니다. |
| 彼女の更生を応援し、心からの支援を続けていきます。 | |
| ・ | 그녀는 갱생 프로그램을 통해 사회 복귀 준비를 갖추고 있습니다. |
| 彼女は更生プログラムを通じて、社会復帰の準備を整えています。 | |
| ・ | 갱생의 길을 걷는 그에게 최대한의 지원을 제공하고 있습니다. |
| 更生の道を歩む彼に、最大限のサポートを提供しています。 | |
| ・ | 그녀는 갱생을 통해 인생에 새로운 의미를 찾고 있습니다. |
| 彼女は更生を通じて、人生に新たな意味を見出しています。 | |
| ・ | 갱생을 거쳐 그는 긍정적인 사고방식을 익혔어요. |
| 更生を経て、彼は前向きな考え方を身につけました。 | |
| ・ | 그의 갱생을 돕기 위해 전문가가 협력하고 있어요. |
| 彼の更生を手助けするために、専門家が協力しています。 | |
| ・ | 그녀의 갱생을 위해 가족들도 지원을 계속하고 있어요. |
| 彼女の更生のために、家族もサポートを続けています。 | |
| ・ | 그녀는 갱생 과정에서 많은 것을 배우고 있어요. |
| 彼女は更生の過程で、多くのことを学んでいます。 | |
| ・ | 갱생 과정을 거쳐 그는 새로운 자신을 발견하고 있어요. |
| 更生のプロセスを経て、彼は新たな自分を発見しています。 | |
| ・ | 갱생을 위한 노력이 그에게 큰 변화를 가져오고 있습니다. |
| 更生に向けた努力が、彼にとって大きな変化をもたらしています。 | |
| ・ | 사회로 돌아가기 위해 그는 갱생의 길을 걷고 있어요. |
| 社会に戻るために、彼は更生の道を歩んでいます。 | |
| ・ | 그는 갱생을 위해 진지하게 노력하고 있어요. |
| 彼は更生に向けて、真剣に努力しています。 | |
| ・ | 갱생 프로그램에 참가하여 긍정적으로 나아가고 있어요. |
| 更生プログラムに参加し、前向きに進んでいます。 | |
| ・ | 갱생하기 위한 환경이 갖추어져 있습니다. |
| 更生するための環境が整っています。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 상담을 받고 있습니다. |
| 更生するためにカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 갱생함으로써 사회공헌을 할 수 있다고 믿고 있습니다. |
| 更生することで社会貢献ができると信じています。 | |
| ・ | 갱생하기 위한 훈련을 받고 있어요. |
| 更生するための訓練を受けています。 | |
| ・ | 갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다. |
| 更生するためには、まず自分を理解することが必要です。 | |
| ・ | 갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다. |
| 更生することで新たな人生を歩む決意をしました。 | |
| ・ | 갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다. |
| 更生するための第一歩を踏み出しました。 | |
| ・ | 갱생하기 위해서 과거를 받아들이는 것이 중요합니다. |
| 更生するために過去を受け入れることが大切です。 | |
| ・ | 갱생하기 위해서는 자기반성이 필수적입니다. |
| 更生するには自己反省が不可欠です。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다. |
| 更生するために毎日努力を重ねています。 | |
| ・ | 갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다. |
| 更生するために必要なステップを踏んでいます。 | |
| ・ | 갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다. |
| 更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。 | |
| ・ | 갱생하는 과정을 지원하는 프로그램이 있습니다. |
| 更生するプロセスを支援するプログラムがあります。 | |
| ・ | 갱생하려면 시간이 걸리지만 노력이 중요합니다. |
| 更生するには時間がかかりますが、努力が大切です。 | |
| ・ | 그는 갱생하기 위해 적극적으로 상담을 받고 있습니다. |
| 彼は更生するために、積極的にカウンセリングを受けています。 | |
| ・ | 그가 갱생할 수 있다고 믿고 있어요. |
| 彼が更生できると信じています。 | |
| ・ | 그가 갱생할 수 있도록 지원을 계속하겠습니다. |
| 彼が更生できるよう、サポートを続けていきます。 | |
| ・ | 교도관과의 신뢰 관계가 죄수의 갱생에 도움이 됩니다. |
| 矯導官との信頼関係が、囚人の更生に役立ちます。 | |
| ・ | 그는 수감 중에 갱생 프로그램을 받았다. |
| 彼は収監中に更生プログラムを受けた。 | |
| ・ | 감형이 그의 갱생에 도움이 된다는 것을 변호했다. |
| 減刑が彼の更生に役立つことを弁護した。 |
| 1 | (1/1) |
