| ・ |
뜻밖의 일이 생겨 감형이 되거나 사면을 받을 수도 있습니다. |
|
意外の出来事が生じて減刑になったり、赦免を受けることもあります。 |
| ・ |
그의 죄상을 고려해 감형을 신청했다. |
|
彼の罪状を考慮して、減刑を申請した。 |
| ・ |
그는 다시 자유로워지기 위해 감형을 요구했다. |
|
彼は再び自由になるために減刑を求めた。 |
| ・ |
그의 행동이 감형의 이유가 될지도 모른다. |
|
彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。 |
| ・ |
감형 신청서를 제출한 뒤 답변을 기다리고 있다. |
|
減刑の申請書を提出した後、返答を待っている。 |
| ・ |
감형의 조건을 검토 중이다. |
|
減刑の条件を検討中だ。 |
| ・ |
그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될지도 모른다. |
|
彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。 |
| ・ |
그는 법원에 감형을 탄원했다. |
|
彼は裁判所に減刑を嘆願した。 |
| ・ |
그의 가족이 감형을 요구하기 위해 서명했다. |
|
彼の家族が減刑を求めるために署名した。 |
| ・ |
감형이 그의 갱생에 도움이 된다는 것을 변호했다. |
|
減刑が彼の更生に役立つことを弁護した。 |
| ・ |
감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다. |
|
減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。 |
| ・ |
감형 결정을 기다리는 동안 긴장하고 있다. |
|
減刑の決定を待っている間、緊張している。 |
| ・ |
감형 결정이 내려질 때까지 그는 불안감으로 가득 차 있다. |
|
減刑の決定が下されるまで、彼は不安でいっぱいだ。 |
| ・ |
감형 절차에는 몇 가지 단계가 있다. |
|
減刑の手続きにはいくつかのステップがある。 |
| ・ |
감형이 인정되면 그의 희망이 생길 것이다. |
|
減刑が認められると、彼の希望が生まれるだろう。 |
| ・ |
감형을 받으면 그의 가족도 안심할 것이다. |
|
減刑を受けることで、彼の家族も安心するだろう。 |
| ・ |
법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다. |
|
裁判所は既決囚に対して減刑を決定できる。 |
| ・ |
대통령만이 죄인의 사면, 감형 그리고 지위를 복권시키는 권한을 가지고 있다. |
|
大統領だけが囚人の赦免、減刑、そして地位を復権させる権限を持っている。 |
| ・ |
사면, 감형, 복권 모두 대통령의 고유 권한이다. |
|
赦免・減刑・復権のすべては、大統領の固有権限である。 |
| ・ |
호감형 리더가 되려면 직원들의 의견을 경청해야 해요. |
|
好印象を与えるリーダーになるには、従業員の意見に耳を傾けなければなりません。 |
| ・ |
그는 항상 밝고 친절해서 호감형 사람이에요. |
|
彼はいつも明るく親切で、好感を持たれる人です。 |
| ・ |
호감형이라는 말을 들으면 기분이 좋아요. |
|
「好感型だね」と言われると、気分が良いです。 |
| ・ |
그녀는 호감형 스타일이라서 항상 인기가 많아요. |
|
彼女は好感型のスタイルだから、いつも人気があります。 |
| ・ |
호감형 성격 덕분에 친구들이 많아요. |
|
好感型の性格のおかげで、友達が多いです。 |
| ・ |
호감형 외모로 많은 사람들이 그를 좋아해요. |
|
好感型の外見で、多くの人が彼を好きです。 |
| ・ |
그 사람은 호감형이라서 누구나 좋아할 것 같아요. |
|
あの人は好感型だから、誰でも好きになると思います。 |
|