混雑の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<混雑の韓国語例文>
・ | 도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 | |
・ | 대기 줄이 혼잡합니다. |
待ち列が混雑しています。 | |
・ | 관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다. |
役所の利用者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。 | |
・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
・ | 이 교차로는 교통의 요충지로 혼잡합니다. |
この交差点は交通の要所として混雑しています。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 | |
・ | 혼잡한 열차에서의 큰 소리는 다른 승객에게 누를 끼칩니다. |
混雑した列車での大声は他の乗客に迷惑をかけます。 | |
・ | 그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다. |
彼は電車で通学するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。 | |
・ | 통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다. |
通勤ラッシュの時間帯は、非常に混雑しています。 | |
・ | 통근 시간에는 항상 혼잡해요. |
通勤時間には、いつも混雑しています。 | |
・ | 교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다. |
交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。 | |
・ | 폭설 때문에 스키 리조트가 붐비고 있다. |
大雪のため、スキーリゾートが混雑している。 | |
・ | 도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다. |
道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。 | |
・ | 혼잡이 예상되니 회장에는 시간적인 여유를 가지고 오세요. |
混雑が予想されますので、会場には時間にゆとりを持ってお越しください。 | |
・ | 휴가철이 되면 공항이 무척 혼잡하다. |
休暇シーズンになると、空港がとても混雑する。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 | |
・ | 시는 황금연휴의 혼잡을 없애는 대책을 강구한다. |
市はゴールデンウィークの混雑を無くす対策を講じる。 | |
・ | 극장은 입추의 여지도 없을 정도로 혼잡해 졌다. |
劇場は立錐の余地もないくらい混雑してきた。 | |
・ | 도로가 혼잡해서, 차량이 좀처럼 앞으로 못 가고 있어요. |
道路が混雑して、車両がなかなか先へ進めないです。 | |
・ | 대회 당일, 대회장을 향하는 도로는 대단히 혼잡합니다. |
大会当日、会場へ向かう道路は大変混雑します。 | |
・ | 이 도시는 살인적인 교통 혼잡으로 유명하다. |
この都市は殺人的な交通混雑で有名だ。 | |
・ | 금요일 저녁 교통 혼잡은 정말로 살인적이다. |
金曜日の夜、交通混雑はまさに殺人的だ。 | |
・ | 햇빛에 화상을 입은 많은 환자들로 병원이 북새통을 이루고 있다. |
日光でやけどをした多くの患者たちで病院が混雑している。 | |
・ | 사람들이 붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다. |
沢山の人で混雑していたので話をする暇もなかった。 | |
・ | 내일은 극심한 혼잡이 예상된다. |
明日は激しい混雑が予想される。 | |
・ | 인원 제한은 없지만 혼잡 시 입장 제한이 될 수 있습니다 |
人員の制限はないですが、混雑時、入場制限になることもあります。 |
1 | (1/1) |