・ |
항만 시설은 해양 교통의 요충지입니다. |
港湾施設は海洋交通の要所です。 |
・ |
철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 |
・ |
태풍 접근에 대비하여 항만이 폐쇄되었습니다. |
台風の接近に備えて、港湾が閉鎖されました。 |
・ |
중국이 실제로는 대만을 침공하진 않을 것으로 본다. |
中国は実際には台湾を侵攻しないと思う。 |
・ |
군함이 적의 항만 시설을 포위해 해상 봉쇄했다. |
軍艦が敵の港湾施設を包囲して海上封鎖した。 |
・ |
중국과 대만의 군사적 긴장이 높아지고 있다. |
中国と台湾の軍事的緊張が高まっている。 |
・ |
하롱만은 베트남에서 가장 유명한 관광지 중 하나입니다. |
ハロン湾はベトナムで最も有名な観光地の一つです。 |
・ |
지난해 발생한 지진의 진원지는 도쿄만이었다. |
昨年起きた地震の震源地は東京湾だった。 |
・ |
요코하마는 가나가와현에 위치하고 있으며, 도쿄만에 접한 도시입니다. |
横浜は神奈川県に位置し、東京湾に面した都市です。 |
・ |
12월 8일 새벽 진주만 공습이 이뤄졌다. |
12月8日未明、真珠湾空襲が行われた。 |
・ |
인간이 배로 바다에 나가게 된 이후로, 항만은 문명에게 커다란 역할을 해 왔다. |
人間が船で海へ出るようになって以来、港湾は文明に大きな役割を果たしてきた。 |
・ |
어항과 항만의 차이는 뭔가요? |
漁港と港湾の違いは何ですか? |
・ |
그는 항구에서 항만 노동자로서 일했다. |
彼は港で港湾労働者として働いた。 |
・ |
항만은 배의 출입, 정박, 화물의 하역 등의 설비가 있는 수역입니다. |
港湾は船の出入、停泊、貨物のあげおろしなどの設備のある水域です。 |
・ |
항만에서 일하는 노동자들이 파업을 일으켰다. |
港湾で働く労働者たちがストライキを行った。 |
・ |
방파제는 항만을 대표하는 시설이다. |
防波堤は、港湾を代表する施設である。 |
・ |
1949년 국민당이 이끄는 장제스가 패해, 대만으로 패주했다. |
1949年、国民党率いる蒋介石が負け台湾に敗走した。 |
・ |
중국은 대만을 자국 영토의 일부로 간주한다. |
中国は台湾を自国領土の一部とみなす。 |
・ |
이라크는 걸프전쟁에서 패망했다. |
イラクは湾岸戦争に敗亡した。 |
・ |
페르시아 만에서 우발적인 충돌이 일어날 위험성을 경고했다. |
ペルシャ湾で偶発的な衝突が起きる危険性を警告した。 |
・ |
페르시아만 호르무즈 해협을 통과하는 선박을 해군이 호위하고 있다. |
ペルシャ湾のホルムズ海峡を通過する船舶を海軍が護衛している。 |
・ |
페르시아만을 항해하는 선박을 군이 호위하고 있다. |
ペルシャ湾を航行する船舶を軍が護衛している。 |
・ |
대만 해협에서 긴장이 지속되고 있다. |
台湾海峡で緊張が持続している。 |
・ |
“대만 문제는 중국 내정으로, 어떠한 외부의 간섭도 용납할 수 없다”고 주장했다. |
「台湾問題は中国内政であり、いかなる外部の干渉も受け入れることができない」と主張した。 |
・ |
중국은 대만을 비호하는 미국에 경고 메시지를 보냈다. |
中国は台湾を庇護する米国に警告メッセージを送った。 |
・ |
대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화하고 있다. |
台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。 |
・ |
차이잉원 대만 총통은 국방력 강화의 뜻을 밝혔다. |
台湾の蔡英文総統は国防力強化の意思を表明した。 |
・ |
대만은 중국의 위협에 시달리며 상시적인 안보 위협에 놓여 있다. |
台湾は中国の脅威に苦しみ、常時安全保障の脅威にさらされている。 |
・ |
대만은 미국산 무기 구매를 늘리는 등 군비를 확대하고 있다. |
台湾は米国産兵器の購入を増やすなど、軍備を拡大している。 |
・ |
중국에서 고무보트로 바다를 건너 대만으로 밀항하는 사건이 이어지고 있다. |
中国からゴムボートで海を渡り台湾に密航する事件が相次いでいる。 |
・ |
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다. |
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。 |
・ |
아라비아 반도는 서아시아의 지중해, 홍해, 페르시아만, 인도양에 둘러싸인 광대한 반도이다. |
アラビア半島は、西アジアの地中海、紅海、ペルシア湾、インド洋に囲まれた広大な半島である。 |
・ |
아랍 토후국 아부다비는 페르시아 연안의 항만 도시로 석유산업 등이 성행합니다. |
アラブ首長アブダビは、ペルシャ湾岸の港湾都市で石油産業などが盛んです。 |
・ |
카타르는 아리비아 연안에 있는 작은 국가 중 하나입니다. |
カタールはアラビア湾岸にある小さな国の1つです。 |
・ |
대만에서 도박장을 운영하는 것은 범죄입니다. |
台湾で賭博場を運営することは犯罪です。 |
・ |
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다. |
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。 |
・ |
중화권은 중국 대만 홍콩 마카오 4지역을 가리키는 경우가 많다. |
中華圏は、中国・台湾・香港・マカオの4地域を指すことが多い。 |
・ |
중국의 외교 공세 속에, 대만과 단교하는 나라가 이어지고 있다. |
中国の外交攻勢のなか台湾と断交する国が相次いでいる。 |
・ |
대만은 2019년 영어를 공용어로 한다. |
台湾は2019年、英語を公用語とする。 |
・ |
대만은 일 년 내내 덥다. |
台湾は一年中 暑い。 |
・ |
물류 시설은 주로 항만에 입지하고 있다. |
物流施設は主に港湾に立地している。 |
・ |
페르시아 만에서 이집트 주변까지를 중동이라고 부른다. |
ペルシャ湾からエジプトあたりまでを中東と呼ぶ。 |
・ |
군함이 진주만에 정박하고 있다. |
軍艦が真珠湾に停泊している。 |
・ |
선박이 항만에 정박하다. |
船舶が港湾に停泊する。 |
・ |
겨울에는 따듯한 대만에 여행을 갑니다. |
冬には暖かい台湾へ旅行を行きます。 |