異常の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<異常の韓国語例文>
| ・ | 건강검진에서 이상이 진단되었어요. |
| 健康診断で異常が診断されました。 | |
| ・ | 이 상황은 비정상으로 간주된다. |
| この状況は異常と見なされる。 | |
| ・ | 비정상적인 경제 상황이다. |
| 異常な経済状況だ。 | |
| ・ | 비정상적인 거래가 감지되었다. |
| 異常な取引が検出された。 | |
| ・ | 비정상적인 소음이 발생했다. |
| 異常な騒音が発生した。 | |
| ・ | 비정상적으로 높은 온도이다. |
| 異常に高い温度だ。 | |
| ・ | 비정상적인 결과가 나왔다. |
| 異常な結果が出た。 | |
| ・ | 그의 행동은 비정상적이다. |
| 彼の行動は異常だ。 | |
| ・ | 조직 검사에서 이상 세포가 발견되었다. |
| 組織検査で異常な細胞が見つかった。 | |
| ・ | 의사는 흉곽의 이상을 검사하기 위해 X-ray를 찍었다. |
| 医師は胸廓の異常を調べるためにレントゲンを撮った。 | |
| ・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 콜레스테롤이나 중성지방이 비정상적으로 증가한 상태를 말합니다. |
| 高脂血症とは、血液中のコレステロールや中性脂肪が異常に増加した状態を言います。 | |
| ・ | 내진 점검 결과 이상이 없었습니다. |
| 耐震点検の結果、異常はありませんでした。 | |
| ・ | 이상 전류를 검출하여 경고가 표시되었습니다. |
| 異常な電流の検出により、警告が表示されました。 | |
| ・ | 엘리뇨 현상이 발생하면 이상 기후가 자주 일어난다. |
| エルニーニョ現象が発生すると、異常気象が起きやすくなる。 | |
| ・ | 이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다. |
| 異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。 | |
| ・ | 청진기를 사용하여 호흡 소리의 이상을 발견했습니다. |
| 聴診器を使って、呼吸音の異常を見つけました。 | |
| ・ | 청진기를 사용하여 폐의 이상 소리를 확인했습니다. |
| 聴診器を使って、肺の異常音を確認しました。 | |
| ・ | 청진기로 확인한 결과, 특별한 이상은 없었습니다. |
| 聴診器で確認した結果、特に異常はありませんでした。 | |
| ・ | 심전도 결과에 이상이 발견되면 추가 검사가 필요합니다. |
| 心電図の結果に異常が見られた場合、さらなる検査が必要です。 | |
| ・ | 심전도는 심장의 이상을 조기에 발견하는 데 도움이 됩니다. |
| 心電図は、心臓の異常を早期に発見するために役立ちます。 | |
| ・ | 이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다. |
| この地域では今年、異常な熱波が続いています。 | |
| ・ | 골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는 경우가 있습니다. |
| ヘビースモーカーは、しばしば健康診断で異常が見つかることがあります。 | |
| ・ | 신장에 이상이 생겨 고통스런 투석으로 생을 이어갔다. |
| 腎臓に異常があり、苦痛である透析で命を繋いだ。 | |
| ・ | 날갯죽지에 이상이 없는지 주의 깊게 관찰하고 있습니다. |
| 羽の付根に異常がないか、注意して観察しています。 | |
| ・ | 전깃줄 연결 부위에 이상이 있습니다. |
| 電線の接続部分に異常があります。 | |
| ・ | 정기적인 검침을 통해 소비량의 이상을 조기에 발견할 수 있어요. |
| 定期的な検針を通じて、消費量の異常を早期に発見することができます。 | |
| ・ | 검안을 통해 눈의 이상을 조기에 발견할 수 있습니다. |
| 検眼で目の異常を早期発見できます。 | |
| ・ | 이상 반응 사례를 면밀히 감시하는 체계를 강화할 예정이다. |
| 異常反応例を綿密に監視する体系を強化する予定だ。 | |
| ・ | 이상 기온으로 양식업이 힘들다. |
| 異常気温で養殖業が厳しいです。 | |
| ・ | 햇볕을 쬐지 않으면 건강에 이상이 생긴다. |
| 日光を浴びなければ、健康に異常が生じる。 | |
| ・ | 동맥의 이상이 생기면 혈액 순환에 심각한 영향을 미칩니다. |
| 動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。 | |
| ・ | 대동맥에 이상이 발견된 경우 조기 치료가 필요합니다. |
| 大動脈の異常が発見された場合、早期の治療が必要です。 | |
| ・ | 자궁암 검진 결과는 이상이 없어서 안심했습니다. |
| 子宮がんの検診結果は異常なしで安心しました。 | |
| ・ | 뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다. |
| 脳血管の異常は、脳卒中のリスクを高めることがあります。 | |
| ・ | 정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다. |
| 整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。 | |
| ・ | 자동차 엔진을 진단했는데 이상은 없습니다. |
| お車のエンジンを診断しましたが、異常はありません。 | |
| ・ | 외상 부위에 이상이 있는 경우 전문의의 진단을 받아야 합니다. |
| 外傷の部位に異常が見られる場合、専門医の診断を受けるべきです。 | |
| ・ | 호흡 기관에 이상이 있는 경우는 조기 진단이 중요합니다. |
| 呼吸器官に異常が見られる場合は、早期の診断が大切です。 | |
| ・ | 백혈구 이상은 종종 감염이나 질병의 징후입니다. |
| 白血球の異常は、しばしば感染症や病気の兆候です。 | |
| ・ | 유방에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다. |
| 乳房の異常がないか、定期的に確認しています。 | |
| ・ | 후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다. |
| 後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。 | |
| ・ | 자궁에 이상이 발견되어서 자세한 검사를 받았습니다. |
| 子宮に異常が見つかったため、詳しい検査を受けました。 | |
| ・ | 변속기 이상음이 확인되었습니다. |
| トランスミッションの異常音が確認されました。 | |
| ・ | 변속기 기어 변경에 이상이 있습니다. |
| トランスミッションのギアチェンジに異常があります。 | |
| ・ | 변속기 상태를 확인했지만 이상은 없었습니다. |
| トランスミッションの状態を確認しましたが、異常はありませんでした。 | |
| ・ | 서스펜션 작동에 이상이 있는지 점검해보겠습니다. |
| サスペンションの動作に異常があるか点検いたします。 | |
| ・ | 서스펜션 이상으로 인해 주행이 불안정합니다. |
| サスペンションの異常が原因で走行が不安定です。 | |
| ・ | 차의 엔진음이 비정상이다. |
| 車のエンジン音が異常だ。 | |
| ・ | 자동차 변속기에 이상이 없는지 점검하세요. |
| 自動車のトランスミッションに異常がないか点検してください。 | |
| ・ | 시궁창에 이상이 없는지 정기적으로 확인하고 있습니다. |
| どぶに異常がないか定期的に確認しています。 |
