経緯の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 경위(キョンウィ) | 経緯 |
| 1 | (1/1) |
<経緯の韓国語例文>
| ・ | 그 사건의 경위가 기사에 적혀 있다. |
| その事件の経緯が記事に記されている。 | |
| ・ | 경찰에 사건 경위를 자술서로 제출했다. |
| 警察に事件の経緯を自述書で提出した。 | |
| ・ | 사건의 경위를 소명했다. |
| 事件の経緯を釈明した。 | |
| ・ | 보도는 사건의 경위를 자세히 적시했다. |
| 報道は事件の経緯を詳しく指摘した。 | |
| ・ | 기각 판단에 이르게 된 경위를 설명했어요. |
| 棄却の判断に至った経緯を説明しました。 | |
| ・ | 불기소 결정에 이르게 된 경위를 설명했어요. |
| 不起訴の決定に至った経緯を説明しました。 | |
| ・ | 이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다. |
| 彼らの熱愛説が広まった経緯が気になります。 | |
| ・ | 자서전 출판에 이르기까지의 경위가 흥미롭습니다. |
| 自伝の出版に至るまでの経緯が興味深いです。 | |
| ・ | 머리말에 이 책이 쓰여지게 된 경위가 적혀 있습니다. |
| 前書きに、この本が書かれた経緯が記されています。 | |
| ・ | 사건의 경위를 더듬어 증거를 찾았다. |
| 事件の経緯をたどって証拠を見つけた。 | |
| ・ | 사건의 경위를 더듬다. |
| 事件の経緯をたどる。 | |
| ・ | 해산에 이르는 경위가 복잡하였다. |
| 解散に至る経緯が複雑だった。 | |
| ・ | 일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다. |
| 一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。 | |
| ・ | 사건의 구체적인 경위는 모른다. |
| 事件の具体的な経緯は知らない。 | |
| ・ | 감식관은 총기의 탄흔을 조사해 사건 경위를 추정했다. |
| 鑑識官は銃器の弾痕を調査して事件の経緯を推定した。 | |
| ・ | 문제를 이해하기 위해서는 전체적인 경위를 파악하는 것이 중요합니다. |
| 問題を理解するためには、全体的な経緯を把握することが重要です。 | |
| ・ | 조사 중에 그는 사건 경위를 공술했습니다. |
| 取り調べ中、彼は事件の経緯を供述しました。 | |
| ・ | 정확한 경위를 조사 중이다. |
| 正確な経緯を調査中である。 |
| 1 | (1/1) |
