逝去の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 서거(ソゴ) | 逝去 |
| 별세(ピョルッセ) | 逝去、死亡 |
| 작고하다(チャッコハダ) | 亡くなる、逝去する |
| 서거하다(ソゴハダ) | 逝去する |
| 1 | (1/1) |
<逝去の韓国語例文>
| ・ | 별세하신 분의 가족에게 위로를 전합니다. |
| ご逝去された方のご家族にお悔やみを申し上げます。 | |
| ・ | 그는 조용히 별세했다. |
| 彼は静かにご逝去された。 | |
| ・ | 별세하셨다는 소식에 슬펐다. |
| ご逝去されたという知らせに悲しんだ。 | |
| ・ | 별세하신 분의 명복을 빕니다. |
| ご逝去された方のご冥福をお祈りします。 | |
| ・ | 그분은 지난주에 별세하셨다. |
| その方は先週ご逝去されました。 | |
| ・ | 별세 후 장례식이 진행되었다. |
| ご逝去後、葬儀が行われました。 | |
| ・ | 별세 소식에 조의를 표합니다. |
| ご逝去の知らせにお悔やみ申し上げます。 | |
| ・ | 별세 소식을 전해 들었다. |
| ご逝去の知らせを聞きました。 | |
| ・ | 별세하신 분을 추모하며 조용히 기도를 올립니다. |
| 逝去された方を偲び、静かに祈りを捧げます。 | |
| ・ | 그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다. |
| 彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。 | |
| ・ | 별세하신 분의 가족에게 애도를 표합니다. |
| 逝去された方のご家族にお悔やみ申し上げます。 | |
| ・ | 그의 아버지가 작년에 서거하셨다는 말을 들었습니다. |
| 彼の父親が昨年逝去されたことを聞きました。 | |
| ・ | 지난번, 존경하던 선생님께서 서거하셨습니다. |
| 先日、尊敬していた先生が逝去されました。 | |
| ・ | 시인의 서거 70주년을 맞아 다채로운 행사가 열리고 있다. |
| 詩人の逝去70年を迎え、様々なイベントが行われている。 | |
| ・ | 돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다. |
| 逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。 | |
| ・ | 친구의 어머니가 갑자기 돌아가셨다고 들었어요. |
| 友人の母が突然、逝去したと聞きました。 | |
| ・ | 할머니가 작년에 돌아가셨어요. |
| 祖母が昨年、逝去しました。 | |
| ・ | 그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다. |
| 彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で末年を過ごした。 | |
| ・ | 효심이 깊어 부모이 돌아가신 후 훌륭한 묘를 세웠다. |
| 孝心深く父母の逝去後立派な墓を建立した。 | |
| ・ | 부장품은 서거하신 분과 함께 매장하는 물건을 가리키는 말입니다. |
| 副葬品とは、逝去した方と共に埋葬する品物を指す言葉です。 | |
| ・ | 침통한 마음으로 정치인의 서거를 애도하다. |
| 沈痛な気持ちで政治家の逝去をいたむ。 |
| 1 | (1/1) |
