都会 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
都会の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
도시(トシ) 都市、都会
날도남(ナルドナム) スリムな都会の男性
달동네(タルトンネ) 貧民街、月の街、都会の山の斜面などにある村、山の町
도회지(トフェジ) 都会、都内、都市、都会
따도남(タドナム) 都会に住んでいる温かくやさしい男
1  (1/1)

<都会の韓国語例文>
이 카페는 도심 뷰를 즐길 수 있는 장소다.
このカフェは都会の景色を楽しめる場所だ。
도시 생활은 정말 팍팍해요.
都会の生活は本当に潤いがない。
그는 10년간 도시에서 일하다가 귀어했다.
彼は10年間都会で働いた後、漁業に就いた。
도시 생활을 접고 귀어했다.
都会生活をやめて漁業に従事した。
일반적으로 도시 사람들은 남의 시선을 꽤 의식한다.
一般的に都会の人々は他人の視線をかなり意識する。
마을 사람들은, 도시에서 자란 유약한 젊은이를 바보 취급하였다.
村人は、都会育ちの柔弱な若者をばかにしていた。
그는 새로운 모험을 찾기 위해 도시를 박차고 나왔다.
彼は新しい冒険を求めて、都会を蹴って出た。
그의 가족은 도심에서 시골로 이주해 왔다.
彼の家族は都会から田舎に移住してきた。
도시에서 시골로 이주하는 이유는 무엇입니까?
都会から田舎へ移住する理由は何ですか?
그녀는 도시에 살던 외지 사람이었지만, 금방 모두와 친해졌다.
彼女は都会から来たよそ者だが、すぐにみんなと仲良くなった。
전원생활을 꿈꾸며 도심을 떠나 시골로 이주했어요.
田園生活を夢見て、都会を離れて田舎に移住した。
이 정원은 도시 속의 소중한 쉼터입니다.
この庭園は都会の中の貴重な憩いの場です。
도회지의 사람들은 바빠 보인다.
都会の人々は忙しそうに見える。
도회지의 카페에서 세련된 시간을 보냈다.
都会のカフェでおしゃれな時間を過ごした。
도회지의 공기는 시골보다 오염되어 있다.
都会の空気は田舎に比べて汚れている。
도회지의 생활에 익숙해지려면 시간이 걸린다.
都会の暮らしに慣れるには時間がかかる。
도회지에는 일자리 기회가 많다.
都会には仕事のチャンスが多い。
도회지에서는 대중교통이 발달해 있다.
都会では公共交通機関が発達している。
도회지에는 많은 고층 건물이 늘어서 있다.
都会にはたくさんの高層ビルが建ち並んでいる。
그는 도회지에서 시골로 이사했다.
彼は都会から田舎に引っ越した。
도회지의 생활은 편리하지만 바쁘다.
都会の生活は便利だが、忙しい。
도회지 이미지를 풍기다.
都会のイメージを漂わせる。
그는 아무에게도 알려지지 않도록 도심의 은신처에서 살고 있다.
彼は誰にも知られないように都会の隠れ家に住んでいる。
행여 집을 산다면 도시보다 시골이 좋다.
もしも家を買うなら、都会より田舎がいい。
시골 사람인 나에게는, 도시 사람들의 속도에 맞추는 것이 힘들어.
田舎者の私にとって、都会の人々のペースについていくのは大変だ。
시골 사람이 도시에 나가면, 여러 가지 문화를 배울 수 있어ㅇ.
田舎者が都会に出ると、色々な文化を学ぶことができる。
그는 도시를 떠나 야인 같은 생활을 하고 있습니다.
彼は都会から離れ、野人のような生活をしている。
촌뜨기인 자신에게 도시는 자극적입니다.
田舎者の自分にとって、都会は刺激的です。
촌뜨기로서 도시에 신선함을 느끼고 있습니다.
田舎者として、都会に新鮮さを感じています。
시골뜨기지만 도시에도 익숙해졌어요.
田舎者だけれど、都会にも馴染んできました。
녹지는 도시의 오아시스처럼 느껴졌어요.
緑地は、都会のオアシスのように感じました。
시커먼 콘크리트 벽은 도시적인 느낌을 줍니다.
真っ黒いコンクリートの壁が、都会的な印象を与えます。
도시의 거리는 온통 상점으로 가득 차 있다.
都会の街並みはすべて店舗で溢れている。
도시의 편리함과 자연의 풍요로움을 양립하는 도시가 이상적입니다.
都会の便利さと自然の豊かさを両立する街が理想です。
도회지를 떠나 산간벽지로 갔다.
都会の地を離れて、 山間僻地へ行った。
도시의 번잡함에서 벗어나 세컨드 하우스에서 휴식을 취한다.
都会の喧騒から離れて、セカンドハウスでリラックスする。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
그녀는 도시 중심부에 있는 아파트에서 혼자 살고 있습니다.
彼女は都会の中心部にあるアパートで一人で住んでいます。
그는 도시 생활에 지쳐 고향으로 귀농했다.
彼は都会生活に疲れ、故郷に帰農した。
도시의 번잡함에서 벗어나 시골로 귀농했다.
都会の喧騒から逃れて、田舎に帰農した。
그녀는 지친 도시 생활에서 귀농했다.
彼女は疲れた都会生活から帰農した。
농촌에서는 도시의 번잡함에서 벗어나 여유로운 시간이 흐른다.
農村では都会の喧騒から離れてゆったりとした時間が流れる。
농촌의 삶은 도시와는 다른 매력이 있다.
農村の暮らしは都会とは違った魅力がある。
도시의 생활은 분주합니다.
都会の風景は慌ただしいです。
그 작은 마을은 산기슭에 있지만 도시로의 접근성도 좋습니다.
その小さな村は山の麓にありますが、都会へのアクセスも良いです。
도시의 스트레스에서 벗어나기 위해 시골에서 한가롭게 살고 싶다.
都会のストレスから離れるために田舎でのんびり暮らしたい。
산책로는 도시의 번잡함에서 벗어난 편안한 장소입니다.
散歩道は都会の喧騒から離れた安らぎの場所です。
도시의 밤은 위험으로 가득합니다.
都会の夜は危険で一杯です。
컬러풀한 빌딩이 즐비한 도시의 풍경이 아름답다.
カラフルなビルが立ち並ぶ都会の風景が美しい。
사진전의 주제는 '도시의 숨결'입니다.
写真展のテーマは「都会の息吹」です。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.