釜 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
釜の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
솥(ソッ)
부산(プサン)
압력솥(アムリョクッソッ) 圧力鍋、圧力
돌솥밥(トルソッパプ) ごはん、石飯、石焼ライス
솥뚜껑(ソットゥッコン) のふた
벡스코(ペックスコ) 山国際展示場
가마솥(カマソッ) 、大鍋
부산말(プサンマル) 山方言
전기밥솥(チョンギパプソッ) 電気炊飯器、電気
경부고속도로(キョンブコソクトロ) 高速道路
한솥밥을 먹다(ハンソッパブル モクッタ) 同じチーム員になる、同じの飯を食う、同僚になる
부산국제영화제(プサンクッチェヨンファジェ) 山国際映画祭
1  (1/1)

<釜の韓国語例文>
부산의 운전은 그나마 양반이지, 서울은 더 심하다.
山の運転はまだましだ、ソウルはもっとひどい。
부산 사투리를 배우고 싶어요.
山の方言を習いたいです。
솥뚜껑은 전통 요리에 자주 사용돼요.
の蓋は伝統料理によく使われます。
솥뚜껑을 열 때 김이 많이 나왔어요.
の蓋を開けると蒸気がたくさん出ました。
솥뚜껑을 깨끗이 닦았어요.
の蓋をきれいに拭きました。
솥뚜껑 위에 고기를 구웠어요.
の蓋の上で肉を焼きました。
솥뚜껑 구이 집에 갔어요.
の蓋焼きの店に行きました。
솥뚜껑을 덮고 밥을 지었어요.
の蓋をしてご飯を炊きました。
솥뚜껑을 조심해서 열었어요.
の蓋を慎重に開けました。
부산에서는 아침 식사로 돼지국밥을 먹는 경우가 많습니다.
山では、朝食にテジクッパを食べることが多いです。
부산에 가면 꼭 돼지국밥을 먹어 보세요.
山に行ったら、必ずテジクッパを食べてみてください。
내일이 할아버지 제사라 부산집에 간다.
明日、おじいさんの法事だから山の家に行く。
내달에 부산으로 전근 가게 됐어요.
来月山へ転勤することになりました。
내일 부산으로 전근 갑니다.
明日山へ転勤します。
부산도 많이 추워졌겠지?
山もずいぶん寒くなったどろうね?
부산국제영화제는 매년 영화 애호가들을 위한 큰 행사입니다.
山国際映画祭は毎年、映画愛好者のための大きなイベントです。
부산국제영화제 개막식에는 많은 유명 배우들과 감독들이 참석합니다.
山国際映画祭の開幕式には多くの有名な俳優や監督が出席します。
부산국제영화제에서는 아시아의 젊은 감독들이 주목을 받고 있어요.
山国際映画祭では、アジアの若手監督たちが注目を集めています。
부산국제영화제에서는 영화뿐만 아니라 문화 교류 행사도 열립니다.
山国際映画祭では映画だけでなく、文化交流のイベントも行われます。
부산국제영화제는 영화 애호가들에게 중요한 행사입니다.
山国際映画祭は映画愛好者にとって重要なイベントです。
부산국제영화제에 참여하기 위해 저는 매년 티켓을 구매합니다.
山国際映画祭に参加するために、私は毎年チケットを購入します。
부산국제영화제는 많은 영화 팬들에게 꿈의 무대입니다.
山国際映画祭は多くの映画ファンにとって夢の舞台です。
부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다.
山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。
부산국제영화제에서는 아시아 영화 신작을 빠르게 볼 수 있어요.
山国際映画祭ではアジア映画の新作をいち早く観ることができます。
부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다.
山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。
그는 부산국제영화제에서 최우수 감독상을 수상했어요.
彼は山国際映画祭で最優秀監督賞を受賞しました。
부산국제영화제는 아시아 영화를 소개하는 중요한 행사입니다.
山国際映画祭はアジア映画を紹介する重要なイベントです。
부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다.
山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
山国際映画祭では、実験的な作品や水準の高い作品など多様な作品を鑑賞することができます。
부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다.
山国際映画祭は、山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。
나는 돌솥에 지은 돌솥밥을 좋아한다.
私は石で炊いた石ごはんが好きだ。
그는 다음 달에 부산으로 이사한대요.
彼は来月山に引っ越すそうです。
주말에 부산까지 당일치기로 갔다 올 수 있을까? 쌉가능.
週末に山まで日帰りで行けるかな? 完全に可能。
올해 매출이 늘어 내년에 부산에 지사를 늘릴 예정입니다.
今年売上が伸て、来年山に支社を増やす予定です。
가마솥으로 밥을 지으면 통통하고 맛있게 완성됩니다.
でご飯を炊くと、ふっくらと美味しく仕上がります。
가마솥으로 만들면 요리가 더욱 맛있게 느껴집니다.
で作ると、料理が一層おいしく感じます。
가마솥을 사용해서 특별한 이벤트 요리를 만듭니다.
を使って、特別なイベントの料理を作ります。
가마솥을 사용하면 요리에 특별한 풍미가 더해집니다.
を使うことで、料理に特別な風味が加わります。
가마솥을 이용해서, 매일 아침밥을 하고 있어요.
を使って、毎朝ご飯を炊いています。
가마솥에서 조리하면 소재의 맛이 돋보입니다.
で調理すると、素材の味が際立ちます。
솥 안에서 찐 야채는 영양이 가득합니다.
の中で蒸した野菜は、栄養がたっぷりです。
가마솥으로 만든 국물은 맛이 깊어요.
で作ったスープは、味が深いです。
가마솥에 끓이면 식재료의 감칠맛이 우러나옵니다.
で煮込むと、食材の旨味が引き出されます。
솥바닥에 달라붙은 밥을 좋아해요.
の底にこびりついたご飯が好きです。
가마솥에서 익힌 야채는 맛이 잘 배어 있어요.
で煮た野菜は、味がしっかり染み込んでいます。
가마솥을 이용해서 조림을 만들었어요.
を使って煮物を作りました。
가마솥으로 지은 밥은 각별해요.
で炊いたご飯は格別です。
옛날 가마솥에 물을 끓이고 있어요.
昔ながらのでお湯を沸かしています。
솥에 삶으면 야채가 부드럽게 완성됩니다.
で煮ると、野菜が柔らかく仕上がります。
큰 솥에 물을 끓이고 있어요.
大きなでお湯を沸かしています。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.