電灯の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 전등(チョンドゥン) | 電灯 |
| 전깃불(チョンギップル) | 電灯、電灯の明かり |
| 전등불(チョンドゥンップル) | 電灯、電灯の明かり |
| 손전등(ソンチョンドゥン) | 懐中電灯 |
| 회중전등(フェジョンジョンドゥン) | 懐中電灯 |
| 1 | (1/1) |
<電灯の韓国語例文>
| ・ | 전등을 켜 주세요. |
| 電灯をつけてください。 | |
| ・ | 천장에 전등이 대롱대롱 매달려 있다. |
| 天井に電灯がぶらりぶらりと吊り下がっている。 | |
| ・ | 그는 갱도를 밝히기 위해 손전등을 가져갔다. |
| 彼は坑道を照らすために懐中電灯を持っていった。 | |
| ・ | 손으로 더듬어 손전등을 발견했다. |
| 手探りして懐中電灯を見つけた。 | |
| ・ | 전등이 일제히 꺼졌다. |
| 電灯が一斉に消えた。 | |
| ・ | 손전등을 침대 옆에 놓았다. |
| 懐中電灯をベッドの横に置いた。 | |
| ・ | 전깃불이 어둡다. |
| 電灯が暗い。 | |
| ・ | 전깃불 끄는 걸 깜빡했어. |
| 電灯を消し忘れた。 | |
| ・ | 전깃불이 밝다. |
| 電灯が明るい。 | |
| ・ | 전깃불 스위치를 켜다. |
| 電灯のスイッチを入れる。 | |
| ・ | 방에 전깃불을 켜다. |
| 部屋に電灯をつける。 | |
| ・ | 전등이 천장에 설치되어 있는 경우가 있다. |
| 電灯が天井に取り付けられていることがある。 | |
| ・ | 전등의 위치를 바꾸어 밝기를 조정한다. |
| 電灯の位置を変えて明るさを調整する。 | |
| ・ | 전등이 벽에 설치되어 있다. |
| 電灯が壁に取り付けられている。 | |
| ・ | 전등이 희미하게 빛나고 있다. |
| 電灯がぼんやりと光っている。 | |
| ・ | 전등이 방을 밝게 하다. |
| 電灯が部屋を明るくする。 | |
| ・ | 전등이 어두워지면 전구를 교체한다. |
| 電灯が暗くなったら電球を交換する。 | |
| ・ | 전등 불빛이 눈부시다. |
| 電灯の明かりが眩しい。 | |
| ・ | 전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든. |
| 電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。 | |
| ・ | 전등이 점멸하고 있다. |
| 電灯が点滅している。 | |
| ・ | 전구가 나갔는지 전등이 깜빡 깜빡거린다. |
| 電球が切れたのか、電灯がチカチカしている。 | |
| ・ | 손전등을 켜다. |
| 懐中電灯をつける。 | |
| ・ | 이 손전등에는 배터리가 여섯 개 필요하다. |
| この懐中電灯には電池が6つ必要だ。 | |
| ・ | 손전등으로 금고를 비추었다. |
| 懐中電灯で金庫を照らした。 | |
| ・ | 이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다. |
| この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。 | |
| ・ | 그는 나에게 손전등을 돌렸다. |
| 彼は私に懐中電灯をむけた。 | |
| ・ | 전등을 끄다.. |
| 電灯を消す。 | |
| ・ | 전등이 꺼졌다. |
| 電灯が切れた。 | |
| ・ | 전등불이 꺼졌다. |
| 電灯の明かりが消えた。 | |
| ・ | 전등불이 방에 따뜻함을 준다. |
| 電灯の明かりが部屋に暖かみを与える。 | |
| ・ | 전등불이 실내를 비추다. |
| 電灯の明かりが室内を照らす。 | |
| ・ | 전등불로 밤길을 비추다. |
| 電灯の光で夜道を照らす。 | |
| ・ | 전등불로 책을 읽다. |
| 電灯の明かりで本を読む。 | |
| ・ | 전등불이 기분 좋다. |
| 電灯の明かりが心地よい。 | |
| ・ | 그는 손전등을 꽉 쥐었다. |
| 彼は懐中電灯をぎゅっと持った。 | |
| ・ | 비상시에 사용하기 위한 손전등을 가지고 있습니다. |
| 非常時に使用するための懐中電灯を持っています。 | |
| ・ | 손전등이 어둠을 밝히다. |
| 懐中電灯が暗闇を照らす。 | |
| ・ | 캠프파이어의 불이 꺼지면 손전등이 중요합니다. |
| キャンプファイヤーの火が消えたら、懐中電灯が重要です。 | |
| ・ | 밤낚시를 나갈 때는 손전등을 빼놓을 수 없습니다. |
| 夜釣りに出かけるときは、懐中電灯が欠かせません。 | |
| ・ | 지진이 일어났을 때 손전등이 도움이 되었습니다. |
| 地震が起きたとき、懐中電灯が役立ちました。 | |
| ・ | 캠핑을 갈 때는 손전등이 필수품입니다. |
| キャンプに行くときは、懐中電灯が必需品です。 | |
| ・ | 이쪽에서 손전등을 비춰주세요. |
| こっちで懐中電灯を照らしてください。 | |
| ・ | 손전등을 들고 숲속을 걸었다. |
| 懐中電灯をもって森の中を歩いた。 | |
| ・ | 캠핑을 할 때는 손전등을 가져가야 한다. |
| キャンプをする時には懐中電灯を持っていくべきだ。 | |
| ・ | 그녀는 어둠을 싫어해서 항상 손전등을 들고 다닌다. |
| 彼女は暗闇が苦手で、いつも懐中電灯を持ち歩いている。 | |
| ・ | 손전등을 더듬어 찾았다. |
| 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| ・ | 손전등을 켜고 발밑을 비춰주었다. |
| 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 | |
| ・ | 경찰관은 손전등으로 차에 멈추라고 신호를 보냈다. |
| 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| ・ | 손전등을 켜다. |
| 懐中電灯をつける。 | |
| ・ | 지하실은 캄캄했기 때문에 경비원은 손전등을 사용했다. |
| 地下室は真っ暗だったので、警備員は懐中電灯を使った。 |
| 1 2 | (1/2) |
