非常に高いの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 금값(クムッカプ) | 金の値段、非常に高い値段 |
| 드높다(トゥノプッタ) | 非常に高い |
| 높다랗다(ノプタラタ) | 非常に高い |
| 1 | (1/1) |
<非常に高いの韓国語例文>
| ・ | 레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다. |
| レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。 | |
| ・ | 핵융합 반응은 매우 높은 온도가 필요합니다. |
| 核融合反応は非常に高い温度が必要です。 | |
| ・ | 도가니는 매우 높은 온도에서도 견딜 수 있다. |
| るつぼは非常に高い温度でも耐えられる。 | |
| ・ | 그는 매우 높은 아이큐를 가지고 있습니다. |
| 彼は非常に高いIQを持っています。 | |
| ・ | 군부대의 사기는 매우 높다. |
| 軍部隊の士気は非常に高い。 | |
| ・ | 사채 금리는 매우 높아서 주의가 필요합니다. |
| サラ金の金利は非常に高いので、注意が必要です。 | |
| ・ | 이 동물은 매우 높은 번식력을 가지고 있습니다. |
| この動物は非常に高い繁殖力を持っています。 | |
| ・ | 이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다. |
| この武器は非常に高い攻撃力を持っています。 | |
| ・ | 축구 선수의 이적금은 매우 높을 때가 있습니다. |
| サッカー選手の移籍金は非常に高いことがあります。 | |
| ・ | 이 카메라는 해상도가 매우 높습니다. |
| このカメラは解像度が非常に高いです。 | |
| ・ | 개그우먼으로서 그녀는 매우 높은 평가를 받고 있어요. |
| 女性コメディアンとして、彼女は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 이 책은 비평가들에게서 특급 칭찬을 받았어요. |
| この本は批評家から非常に高い評価を受けました。 | |
| ・ | 이 요리는 셰프에게서 특급 칭찬을 받았어요. |
| この料理はシェフから非常に高い評価を受けました。 | |
| ・ | 이번 프로젝트는 팀에게 특급 칭찬을 받았어요. |
| 今回のプロジェクトはチームに非常に高い評価を受けました。 | |
| ・ | 이 물질의 발화점은 매우 높은 온도입니다. |
| この物質の発火点は、非常に高い温度です。 | |
| ・ | 출품작의 완성도가 매우 높습니다. |
| 出品作の完成度が非常に高いです。 | |
| ・ | 스키복의 방한성이 매우 높습니다. |
| スキーウェアの防寒性が非常に高いです。 | |
| ・ | 그의 지적 수준은 매우 높아요. |
| 彼の知的水準は非常に高いです。 | |
| ・ | 이 백골은 역사적인 가치가 매우 높다고 알려져 있습니다. |
| この白骨は、歴史的な価値が非常に高いとされています。 | |
| ・ | 이 연재 소설은 독자들로부터 매우 높은 평가를 받고 있다. |
| この連載小説は、読者から非常に高い評価を受けている。 | |
| ・ | 천연두는 매우 높은 감염력을 가지고 있어요. |
| 天然痘は、非常に高い感染力を持っています。 | |
| ・ | 토론 내내 굉장히 높은 몰입도와 진지함을 보였다. |
| 非常に高い集中力と真剣さを持って討論に臨んだ。 | |
| ・ | 열대우림의 습도는 매우 높다. |
| 熱帯雨林の湿度は非常に高い。 | |
| ・ | 그들의 결속력은 매우 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 彼らの結束力は非常に高い評価を受けています。 | |
| ・ | 그녀의 순발력은 매우 높아요. |
| 彼女の瞬発力は非常に高いです。 | |
| ・ | 이 나라의 문맹률은 매우 높습니다. |
| この国の文盲率は非常に高いです。 | |
| ・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
| 彼の評判は非常に高いです。 | |
| ・ | 보병대의 사기는 매우 높습니다. |
| 歩兵隊の士気は非常に高いです。 | |
| ・ | 말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
| スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 | |
| ・ | 이 금속의 밀도는 매우 높습니다. |
| この金属の密度は非常に高いです。 | |
| ・ | 일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다. |
| いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。 | |
| ・ | 부상 우려가 굉장히 높다고 판단해 제외했다. |
| 負傷のリスクが非常に高いと判断し、除外した。 | |
| ・ | 그 병은 치사율이 매우 높다. |
| その病気は致死率が非常に高い。 | |
| ・ | 파상품에 걸릴 경우에 사망할 가능성이 매우 높은 병입니다. |
| 破傷風は、かかった場合に亡くなる割合が非常に高い病気です。 | |
| ・ | 외국인 직접 투자의 비중이 매우 높은 것도 중국의 중요한 특징이다. |
| 外国人直接投資の比率が非常に高いことも、中国の重要な特徴だ。 | |
| ・ | 국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다. |
| 国内総生産(GDP)に対する家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。 | |
| ・ | 드높은 산, 깊숙한 골짜기, 험한 바다를 건너 왔다. |
| 非常に高い山、深い谷、険しい海を渡ってきた。 |
| 1 | (1/1) |
