| ・ |
평판이 좋다. |
|
評判がいい。 |
| ・ |
평판이 높다. |
|
評判が高い。 |
| ・ |
평판이 나쁘다. |
|
評判が悪い。 |
| ・ |
평판을 떨어뜨리다. |
|
評判を落とす。 |
| ・ |
해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
|
海外で注目を集め、評判がよくなった。 |
| ・ |
그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
|
その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 |
| ・ |
그의 평판은 매우 높습니다. |
|
彼の評判は非常に高いです。 |
| ・ |
그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
|
その企業は良い評判を築いています。 |
| ・ |
그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
|
彼女は信頼できる評判を持っています。 |
| ・ |
그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
|
彼の評判は彼の成功につながりました。 |
| ・ |
이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
|
このレストランは地元で評判が良いです。 |
| ・ |
그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
|
そのイベントは良い評判を得ました。 |
| ・ |
그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
|
彼のスキルは世界中で評判が高いです。 |
| ・ |
그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
|
その店は顧客サービスの評判が良いです。 |
| ・ |
그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
|
彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 |
| ・ |
그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
|
彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 |
| ・ |
그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
|
その企業は環境保護活動で評判を築いています。 |
| ・ |
그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
|
彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 |
| ・ |
술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
|
飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 |
| ・ |
그의 평판이 많이 깎였다. |
|
彼の評判が大いに傷つけられた。 |
| ・ |
그는 신뢰받는 일꾼으로 평판이 좋다. |
|
彼は信頼される有能な働き手として評判が良い。 |
| ・ |
식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아. |
|
レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。 |
| ・ |
출장 요리는 맛있다고 평판이 좋다. |
|
ケータリングはおいしいと評判だ。 |
| ・ |
그의 평판이 음해로 인해 나빠졌다. |
|
彼の評判は中傷によって悪くなった。 |
| ・ |
그 결과 회사의 평판이 좋아졌습니다. |
|
その結果、会社の評判が良くなりました。 |
| ・ |
그 집은 대대로 이어지는 명문이라 뼈대가 있다고 평판이 좋다. |
|
その家は代々続く名門で、家柄がいいと評判だ。 |
| ・ |
지역에서 평판이 좋은 장의사를 찾았습니다. |
|
地元で評判の良い葬儀社を探しました。 |
| ・ |
폭리를 취하는 기업은 그들의 평판을 스스로 훼손하고 있습니다. |
|
暴利を取る企業は、その評判を自ら傷つけています。 |
| ・ |
그의 프로덕션은 업계에서 매우 평판이 좋습니다. |
|
彼のプロダクションは業界で非常に評判が良いです。 |
|