評判の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<評判の韓国語例文>
| ・ | 그의 평판이 많이 깎였다. |
| 彼の評判が大いに傷つけられた。 | |
| ・ | 그는 신뢰받는 일꾼으로 평판이 좋다. |
| 彼は信頼される有能な働き手として評判が良い。 | |
| ・ | 식당의 평판은 반반이로 취향이 갈리는 것 같아. |
| レストランの評判は半々で、好みが分かれるようだ。 | |
| ・ | 출장 요리는 맛있다고 평판이 좋다. |
| ケータリングはおいしいと評判だ。 | |
| ・ | 그의 평판이 음해로 인해 나빠졌다. |
| 彼の評判は中傷によって悪くなった。 | |
| ・ | 이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요. |
| この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。 | |
| ・ | 그 회사의 제품은 조악하다고 평가받고 있어요. |
| その会社の製品は粗悪だと評判です。 | |
| ・ | 그 결과 회사의 평판이 좋아졌습니다. |
| その結果、会社の評判が良くなりました。 | |
| ・ | 그 집은 대대로 이어지는 명문이라 뼈대가 있다고 평판이 좋다. |
| その家は代々続く名門で、家柄がいいと評判だ。 | |
| ・ | 그 식당은 한때 나쁜 평가를 받았지만, 썩어도 준치라 다시 인기를 끌 거야. |
| あの食堂は一時期悪い評判を受けたけれど、腐ってもタイだから、再び人気が出るだろう。 | |
| ・ | 이 가게의 김떡순은 특히 맛있다고 소문이 나요. |
| このお店のキムトクスンは特に美味しいと評判です。 | |
| ・ | 저 가게의 자장면이 유명해요. |
| あの店のジャージャー麺が評判です。 | |
| ・ | 지역에서 평판이 좋은 장의사를 찾았습니다. |
| 地元で評判の良い葬儀社を探しました。 | |
| ・ | 폭리를 취하는 기업은 그들의 평판을 스스로 훼손하고 있습니다. |
| 暴利を取る企業は、その評判を自ら傷つけています。 | |
| ・ | 일제 자동차는 연비가 좋다고 평가됩니다. |
| 日本製の車は燃費が良いと評判です。 | |
| ・ | 그의 프로덕션은 업계에서 매우 평판이 좋습니다. |
| 彼のプロダクションは業界で非常に評判が良いです。 | |
| ・ | 이 배우는 잘생쁘다고 평판이 나있어요. |
| この俳優はかっこいいし、かわいいと評判です。 | |
| ・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
| このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
| ・ | 요즘 이 어플 혜자스럽다고 소문나서 다운받아봤어. |
| 最近このアプリがすごくコスパがいいって評判だからダウンロードしてみた。 | |
| ・ | 그 호빠는 서비스가 좋다고 소문났어. |
| そのホストクラブはサービスが良いと評判だよ。 | |
| ・ | 이 정육점은 평판이 좋아요. |
| この肉屋は評判が良いです。 | |
| ・ | 그 제과점은 평이 좋아요. |
| そのベーカリーは評判が良いですよ。 | |
| ・ | 송어 된장구이가 맛있다고 소문났어요. |
| マスの味噌焼きが美味しいと評判です。 | |
| ・ | 방침의 준수는 기업의 평판에 영향을 미칩니다. |
| 方針の遵守は企業の評判に影響します。 | |
| ・ | 간에 붙었다 쓸개에 붙었다 하는 태도는 결국 자신의 평판만 떨어뜨릴 뿐이다. |
| 肝臓に付いたり胆嚢に付いたりする態度は、結局自分の評判を落とすだけだ。 | |
| ・ | 이 와인은 순하기로 소문이 나서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
| このワインはまろやかだと評判で、多くの人に愛されています。 | |
| ・ | 그의 행동은 수치스럽다는 평을 듣고 있습니다. |
| 彼の行動は恥さらしだと評判です。 | |
| ・ | 신제품 평판이 좋지 않은 것이 과제입니다. |
| 新製品の評判が芳しくないことが課題です。 | |
| ・ | 이 신발 브랜드는 매우 평판이 좋아요. |
| この靴のブランドはとても評判が良いです。 | |
| ・ | 이 회사의 평판은 점점 더 좋아졌다. |
| この会社の評判はますます良くなってきた。 | |
| ・ | 저 카페의 디저트는 평판이 좋다. |
| あのカフェのスイーツは評判がいい。 | |
| ・ | 저 게임은 평판이 좋다. |
| あのゲームは評判がいい。 | |
| ・ | 이 보험 회사는 평판이 좋다. |
| この保険会社は評判がいい。 | |
| ・ | 이 지역의 관광 명소는 평판이 좋다. |
| この地域の観光名所は評判がいい。 | |
| ・ | 그 영화 감독의 작품은 평판이 좋다. |
| あの映画監督の作品は評判がいい。 | |
| ・ | 저 비치 리조트는 평판이 좋다. |
| あのビーチリゾートは評判がいい。 | |
| ・ | 이 코치의 지도는 평판이 좋다. |
| このコーチの指導は評判がいい。 | |
| ・ | 이 도시의 치안은 평판이 좋다. |
| この都市の治安は評判がいい。 | |
| ・ | 저 의사는 평판이 좋다. |
| あの医師は評判がいい。 | |
| ・ | 저 브랜드 제품은 평판이 좋아. |
| あのブランドの製品は評判がいい。 | |
| ・ | 이 학교의 교육 수준은 평판이 좋다. |
| この学校の教育水準は評判がいい。 | |
| ・ | 저 아티스트의 전시회는 평판이 좋다. |
| あのアーティストの展示会は評判がいい。 | |
| ・ | 이 자동차 회사의 차는 평판이 좋다. |
| この自動車メーカーの車は評判がいい。 | |
| ・ | 그 호텔의 서비스는 평판이 좋다. |
| そのホテルのサービスは評判がいい。 | |
| ・ | 이 회사의 고객 서비스는 평판이 좋다. |
| この会社の顧客サービスは評判がいい。 | |
| ・ | 이 새로운 앱은 평판이 좋다. |
| この新しいアプリは評判がいい。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 평판이 좋다. |
| このレストランは評判がいい。 | |
| ・ | 입소문 사이트의 평판을 보고 예약했습니다. |
| 口コミサイトの評判を見てから、予約しました。 | |
| ・ | 입소문이 너무 좋아요. |
| 口コミの評判がとても良いです。 | |
| ・ | 좋은 평판은 입소문을 타고 퍼집니다. |
| 良い評判は口コミで広まります。 |
