<評判の韓国語例文>
| ・ | 입소문이 너무 좋아요. |
| 口コミの評判がとても良いです。 | |
| ・ | 좋은 평판은 입소문을 타고 퍼집니다. |
| 良い評判は口コミで広まります。 | |
| ・ | 부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다. |
| 不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。 | |
| ・ | 이 도장은 비바람에 강하기로 유명합니다. |
| この塗装は雨風に強いと評判です。 | |
| ・ | 바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다. |
| 浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。 | |
| ・ | 바람둥이라는 평가가 그의 평판에 영향을 주고 있습니다. |
| 浮気ものという評価が、彼の評判に影響を与えています。 | |
| ・ | 이 밥집은 평이 좋아요. |
| こちらの飯屋は評判が良いです。 | |
| ・ | 방앗간에서 도정한 쌀은 보존 상태가 좋은 것으로 알려져 있습니다. |
| 精米所で精米したお米は、保存状態が良いと評判です。 | |
| ・ | 목재소 제품은 내구성이 높다는 평판을 받고 있습니다. |
| 製材所での製品は、耐久性が高いと評判です。 | |
| ・ | 밥도둑이라고 소문난 요리를 만들었어요. |
| ご飯泥棒と評判の高い料理を作りました。 | |
| ・ | 저 요리는 밥도둑이라고 소문났어요. |
| あの料理はご飯泥棒だと評判です。 | |
| ・ | 그녀는 매우 순종적이라고 평판이 자자합니다. |
| 彼女は非常に従順だと評判です。 | |
| ・ | 최신작의 평판이 궁금합니다. |
| 最新作の評判が気になります。 | |
| ・ | 번역가에 의해 번역된 문서가 해외에서 큰 평판을 얻었다. |
| 翻訳家によって翻訳された文書が、海外で大評判になった。 | |
| ・ | 가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다. |
| 家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。 | |
| ・ | 과일 가게의 망고는 특히 달콤하다고 소문이 자자하다. |
| 果物店のマンゴーは特に甘いと評判だ。 | |
| ・ | 과일 가게 스무디가 맛있다고 소문났어. |
| 果物屋のスムージーが美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 그는 정말 탕자라고 소문났어요. |
| 彼は本当にどら息子だと評判です。 | |
| ・ | 그의 기고 기사는 평판이 좋다. |
| 彼の寄稿記事は評判が良い。 | |
| ・ | 신인이지만 그는 연기파라고 소문이 자자하다. |
| 新人だが、彼は演技派だと評判だ。 | |
| ・ | 술자리에서의 나쁜 술버릇 때문에, 직장에서의 평판이 떨어지고 있다. |
| 飲み会での酒癖の悪さが原因で、職場での評判が落ちている。 | |
| ・ | 그의 교육 방침은 학교의 평판을 향상시켰습니다. |
| 彼の教育方針は学校の評判を向上させました。 | |
| ・ | 그 기업은 환경 보호 활동으로 평판을 쌓고 있습니다. |
| その企業は環境保護活動で評判を築いています。 | |
| ・ | 그녀의 성실함은 그녀의 평판을 높였습니다. |
| 彼女の誠実さは彼女の評判を高めました。 | |
| ・ | 그의 리더십은 조직 전체의 평판을 높였습니다. |
| 彼のリーダーシップは組織全体の評判を高めました。 | |
| ・ | 그 가게는 고객 서비스 평판이 좋아요. |
| その店は顧客サービスの評判が良いです。 | |
| ・ | 그의 기술은 전 세계적으로 평판이 높습니다. |
| 彼のスキルは世界中で評判が高いです。 | |
| ・ | 그 행사는 좋은 평판을 얻었습니다. |
| そのイベントは良い評判を得ました。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 현지에서 평판이 좋아요. |
| このレストランは地元で評判が良いです。 | |
| ・ | 그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다. |
| 彼の評判は彼の成功につながりました。 | |
| ・ | 그녀는 신뢰할 수 있는 평판을 가지고 있습니다. |
| 彼女は信頼できる評判を持っています。 | |
| ・ | 그 기업은 좋은 평판을 쌓고 있습니다. |
| その企業は良い評判を築いています。 | |
| ・ | 그의 평판은 매우 높습니다. |
| 彼の評判は非常に高いです。 | |
| ・ | 그 영화를 봤는데, 평판대로 재미있었어요. |
| その映画を見ましたが、評判どおりおもしろかったです。 | |
| ・ | 해외에서 주목을 받아 평판이 좋아졌다. |
| 海外で注目を集め、評判がよくなった。 | |
| ・ | 평판을 떨어뜨리다. |
| 評判を落とす。 | |
| ・ | 평판이 나쁘다. |
| 評判が悪い。 | |
| ・ | 평판이 높다. |
| 評判が高い。 | |
| ・ | 평판이 좋다. |
| 評判がいい。 | |
| ・ | 숭어알은 맛있다고 소문났어요. |
| ボラの卵は美味しいと評判です。 | |
| ・ | 그의 자화자찬이 그의 평판에 흠집을 냈다. |
| 彼の自画自賛が、彼の評判に傷をつけた。 | |
| ・ | 승소로 인해 회사의 평판이 높아졌습니다. |
| 勝訴によって会社の評判が高まりました。 | |
| ・ | 그 학교의 교육 환경이 열악하다는 평판이 있어요. |
| その学校の教育環境が劣悪だという評判があります。 | |
| ・ | 세차장 후기를 보고 평이 좋은 곳을 골랐다. |
| 洗車場の口コミを見て、評判の良いところを選んだ。 | |
| ・ | 이 크림은 건성 피부에 잘 듣는다고 소문이 나 있어요. |
| このクリームは乾燥肌によく効くと評判です。 | |
| ・ | 오보로 인해 그의 평판이 손상되었다. |
| 誤報により彼の評判が傷ついた。 | |
| ・ | 그 학교의 교육 수준이 저하되고 평판도 시들해졌다. |
| その学校の教育水準が低下し、評判も衰えた。 | |
| ・ | 저 잡화점은 평판이 좋다. |
| あの雑貨店は評判がいい。 | |
| ・ | 그는 모험가로서의 평판을 쌓았다. |
| 彼は冒険家としての評判を築いた。 | |
| ・ | 반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
| 反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 |
