<評判の韓国語例文>
| ・ | 그는 작가로서의 평판이 높습니다. |
| 彼は作家としての評判が高いです。 | |
| ・ | 승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다. |
| 八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。 | |
| ・ | 그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다. |
| 彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。 | |
| ・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
| 井戸の水は美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요. |
| この店の定食は地元で評判が良いです。 | |
| ・ | 그는 경험자로서의 평판이 높습니다. |
| 彼は経験者としての評判が高いです。 | |
| ・ | 고집 세고 괴팍하기로 소문난 그녀가 갑자기 상냥해졌다. |
| 彼女は、我が強く気難しいと評判の彼女が急に優しくなった。 | |
| ・ | 졸렬한 행동을 삼가지 않으면 당신의 평판은 떨어질 뿐이다. |
| 拙劣な行動を慎まなければ、あなたの評判は下がる一方だ。 | |
| ・ | 그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻지 못하고 있어요. |
| その方は大人関係では良い評判を得ることができません。 | |
| ・ | 용한 점쟁이에게 부적을 사다 액운을 때웠다. |
| 結構評判の占い師でお守りを買って厄除けしてもらった。 | |
| ・ | 이번 영화는 평이 좋다. |
| 今度の映画は評判がよい。 | |
| ・ | 새로 생긴 고깃집이 맛있다는 한결같은 소문이다. |
| 新しくできた焼肉屋がおいしいと、もっぱらの評判である | |
| ・ | 평판이 자자하다. |
| 評判が高い。 | |
| ・ | 왕은 나라 안에서 명의로 소문난 의사들을 불렀다. |
| 王は、国の中で名医として評判の医師達を読んだ。 |
