| ・ |
사자의 영혼에 헌화하다. |
|
死者の霊に献花する。 |
| ・ |
사람은 영혼과 몸을 합친 것입니다. |
|
人は霊魂と体とを合わせたものです。 |
| ・ |
영혼은 계속 생존한다. 그런 의미로 인간은 죽지 않는다. |
|
霊魂は生き続ける。その意味で、人は死なない。 |
| ・ |
이렇게 잊지 않고 영혼들을 달래줘 너무나 감사합니다. |
|
このように忘れずに霊魂たちを慰めてくれてとてもありがたいです。 |
| ・ |
사자의 영혼을 위로하다. |
|
死者の霊を慰める。 |
| ・ |
그 가수의 목소리에는 깊은 영혼이 깃들어 있어요. |
|
その歌手の声には深い魂が宿っています。 |
| ・ |
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다. |
|
彼女の歌声には魂が宿っている。 |
| ・ |
그의 연기에는 진짜 영혼이 느껴진다. |
|
彼の演技には本物の魂が感じられる。 |
| ・ |
그 그림에는 예술가의 영혼이 숨쉬고 있다. |
|
その絵画には芸術家の魂が息づいている。 |
| ・ |
그는 음악을 통해 영혼을 표현하고 있다. |
|
彼は音楽を通じて魂を表現している。 |
| ・ |
그 이야기는 사람들의 영혼에 호소한다. |
|
その物語は人々の魂に訴えかける。 |
| ・ |
그의 말에는 강한 영혼이 담겨 있다. |
|
彼の言葉には強い魂が込められている。 |
| ・ |
그 조각은 예술가의 영혼을 반영하고 있다. |
|
その彫刻は芸術家の魂を反映している。 |
| ・ |
이 악곡은 사람들의 마음속 깊이 울리는 영혼의 멜로디다. |
|
この楽曲は人々の心の奥底に響く魂のメロディーだ。 |
| ・ |
그의 행동에는 순수한 영혼이 깃들어 있다. |
|
彼の行動には純粋な魂が宿っている。 |
| ・ |
그의 시는 삶의 기쁨과 고통의 영혼을 노래하고 있다. |
|
彼の詩は人生の喜びと苦しみの魂を歌っている。 |
| ・ |
이 영화는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다. |
|
この映画は人間の魂の奥深さを探求している。 |
| ・ |
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다. |
|
彼女の音楽は魂の奥深いところに触れる。 |
| ・ |
그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다. |
|
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。 |
| ・ |
그 연극은 인간 영혼의 어둠과 빛을 그려내고 있습니다. |
|
その劇は人間の魂の闇と光を描き出しています。 |
| ・ |
사탄은 인간의 영혼을 유혹하는 존재로 묘사된다. |
|
サタンは人の魂を誘惑する存在として描かれる。 |
| ・ |
저승사자가 나타나면 영혼이 이승을 떠난다. |
|
死神が現れると魂がこの世を去る。 |
| ・ |
저승사자가 영혼을 데려간다고 믿었다. |
|
死神が魂を連れて行くと信じられていた。 |
| ・ |
신기를 모아 영혼을 달랩니다. |
|
神気を集めて魂を慰めます。 |
| ・ |
과장은 자신의 영전을 위해선 영혼도 팔아먹을 사람이다. |
|
課長は自身の栄転の為には魂も売る人だ。 |
| ・ |
샤먼은 자연과의 조화를 중요시하며, 동물과 식물의 영혼과 대화합니다. |
|
シャーマンは自然界との調和を大切にし、動物や植物の精霊と対話します。 |
| ・ |
샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에게 감사의 뜻을 전합니다. |
|
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。 |
| ・ |
망자의 영혼이 편안하길 기원합니다. |
|
亡者の魂が安らかであることを願っています。 |
| ・ |
망자의 영혼은 종종 그 자리에 나타난다고 합니다. |
|
亡者の霊は、しばしばその場に現れると言われています。 |
| ・ |
부디 그녀의 영혼이 평온하게 잠들 수 있기를... |
|
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。 |
|