10月 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
10月の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
시월(シウォル) 10月、十月
10월(シウォル) 10月、十月
개천절(ケチョンジョル) 建国記念日、10月3日
한글날(ハングルラル) ハングルの日、10月9日
1  (1/1)

<10月の韓国語例文>
10월에는 여행을 갑니다.
10月には旅行に行きます。
저는 10월이 기다려집니다.
私は10月が待ち遠しいです。
일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다.
日本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。
세일 상품을 구입하려면 10월 초까지 기다려야 합니다.
セールの商品を買う際は、10月上旬まで待たなければならないです。
10월 하순에 축제가 있어요.
10月下旬に祭りがあります。
10월에 아이가 태어나요.
10月に赤ちゃんが生まれます。
10월 9일은 한글날입니다.
10月9日はハングルの日です。
무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다.
ムクゲは7月初旬から10月末頃まで美しい花を咲かせます。
한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다.
ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。
10월 9일은 한글날입니다.
10月9日はハングルの日です。
10월 3일은 국경일이라서 2일은 징검다리 연휴예요.
10月3日が祝日で 2日は飛び石連休です。
내 생일은 10월 3일이다.
私の誕生日は10月3日だ。
10월이 되면, 매주마다 각지에서 큰 마라톤 대회가 개최되는 시즌이 됩니다.
10月に入ると、毎週のように各地で大きなマラソン大会が開催されるシーズンになります。
10월에 아이가 태어나요.
10月に赤ちゃんが生まれます。
새로운 노선은 지난해 10월에 비해 탑승객이 80% 증가했다.
新しい路線は、昨年10月に比べ搭乗客が80%増加した
한국에서는 매년 4월과 10월에 대기업이 일제히 공개 채용을 합니다.
韓国では毎年4月と10月に、大手企業が一斉に公開採用を行います。
10월은 하루 동안의 기온차가 심하게 느껴진다.
10月は、一日のうちの気温の差が激しく感じられる。
10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요.
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。
10월부터 한파 특보가 발령되는 등 추위가 일찍 찾아왔다.
10月から寒波特別警報が発令されるなど、早く寒くなった。
10월 9일은 한글 창제와 반포를 기념하고 한글의 우수성을 기리는 한글날입니다.
10月9日、ハングル創製と頒布を記念して、ハングルの優秀性を称えられる「ハングルの日」です。
10월 9일 한글날은 한글의 우수성을 널리 알리기 위해서 정한 날이다.
10月9日の「ハングルの日」は、ハングルの優秀性を広めるために定められた日です。
2005년 10월부터 한국에 입국하는 모든 여행자에게 세관 신고서를 제출하도록 되었습니다.
2015年10月から韓国に入国するすべての旅行者に「税関申告書」の提出が義務付けられました。
10월 말경에 합격 발표가 있습니다.
10月末頃、合格発表があります。
10월 소비자물가 상승률은 0.5%에 그쳤지
10月の消費者物価上昇率は0.5%にとどまった。
수출액은 지난해 10월 이후 11개월 연속 증가에, 9개월 연속 두 자릿수대의 높은 성장세다.
輸出額は昨年10月以降、11カ月連続で増加し、9カ月連続で2桁台の高い成長だ。
양국은 작년 10월에 정상회담에서 60일간의 휴전에 동의했다.
両国は去年10月の首脳会談で60日の休戦に同意した。
작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요.
昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。
곧 10월을 맞이합니다.
まもなく10月を迎えます。
국립한글박물관은 한글의 문화적 가치와 우수성을 알리기 위해 2014년 10월 9일에 개관한 박물관입니다.
国立ハングル博物館は、ハングルの文化的価値と優秀性を広報するために、2014年10月9日開館した博物館です。
1886년 10월 28일에 미국 뉴욕에 있는 자유의 여신상의 제막식이 열렸습니다.
1886年10月28日、アメリカ・ニューヨークにある自由の女神像の除幕式が行われました。
10월에 한국어능력시험을 치를 생각입니다.
10月に韓国語能力試験を受けるつもりです。
그녀는 지난해 10월 법무부의 특별귀화 심사를 통과해 한국 국적을 취득했다.
彼女は昨年10月、韓国法務部の特別帰化審査を受けて、韓国国籍を取得した。
팔월에서 시월 사이에는 이벤트가 풍성해 아주 바쁩니다.
8月から10月にかけては、イベントが盛りだくさんでとても忙しいです。
시월 하순이 되면 코트를 준비해야 합니다.
10月下旬になると、コートの準備が必要です。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.