<あの韓国語例文>
| ・ | 매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오. |
| マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。 | |
| ・ | 새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요. |
| 新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。 | |
| ・ | 이 가구의 조립에는 매뉴얼에 기재된 도구가 필요합니다. |
| この家具の組み立てには、マニュアルに記載されたツールが必要です。 | |
| ・ | 매뉴얼을 참조한다. |
| マニュアルを参照する。 | |
| ・ | 그는 매뉴얼을 무시했다. |
| 彼はマニュアルを無視した。 | |
| ・ | 새로운 매뉴얼을 읽다. |
| 新しいマニュアルを読む。 | |
| ・ | 매뉴얼대로 작업하다. |
| マニュアル通りに作業する。 | |
| ・ | 방침의 준수는 조직의 신뢰성을 높입니다. |
| 方針が明確であることは組織の透明性を高めます。 | |
| ・ | 회사의 방침에 따라 행동할 필요가 있다. |
| 会社の方針に沿って行動する必要がある。 | |
| ・ | 지침을 개정할 필요가 있어요. |
| 指針を改定する必要があります。 | |
| ・ | 기본 방침을 개정할 필요가 있어요. |
| 基本方針を改定する必要があります。 | |
| ・ | 규칙을 개정할 필요가 있어요. |
| 規則を改定する必要があります。 | |
| ・ | 규약을 개정할 필요가 있어요. |
| 規約を改定する必要があります。 | |
| ・ | 제도를 개정할 계획이 있어요. |
| 制度を改定する計画があります。 | |
| ・ | 법률을 개정할 필요가 있어요. |
| 法律を改定する必要があります。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 소리가 나지 않게 해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は音が出ないようにしてください。 | |
| ・ | 이 문은 천천히 여닫아 주세요. |
| このドアはゆっくり開け閉めしてください。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 안전에 유의해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は安全に気をつけてください。 | |
| ・ | 이 창문은 자주 여닫지 마세요. |
| この窓はあまり開け閉めしないでください。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 주변을 확인해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は周りを確認してください。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 소음이 나지 않게 해 주세요. |
| ドアを開け閉めする時は騒音が出ないようにしてください。 | |
| ・ | 문을 여닫을 때 손가락 조심하세요. |
| ドアを開け閉めする時は指に気をつけてください。 | |
| ・ | 냉장고 문을 여닫을 때는 조심하세요. |
| 冷蔵庫のドアを開け閉めする時は気をつけてください。 | |
| ・ | 문을 조용히 여닫아 주세요. |
| ドアを静かに開け閉めしてください。 | |
| ・ | 은색 아트 작품이 갤러리에서 주목받고 있습니다. |
| 銀色のアート作品がギャラリーで注目されています。 | |
| ・ | 은색 문손잡이가 고급스러움을 연출했습니다. |
| 銀色のドアノブが高級感を演出しています。 | |
| ・ | 이 은색 펜던트는 특별한 의미가 있습니다. |
| この銀色のペンダントは特別な意味があります。 | |
| ・ | 은색 샹들리에가 방을 밝게 하고 있어요. |
| 銀色のシャンデリアが部屋を明るくしています。 | |
| ・ | 이 은색 시계는 고급스럽습니다. |
| この銀色の時計は高級感があります。 | |
| ・ | 여닫이문을 수리할 필요가 있습니다. |
| 開き戸を修理する必要があります。 | |
| ・ | 여닫이문 상태가 좋지 않아요. |
| 開き戸の調子が良くありません。 | |
| ・ | 문손잡이를 조심스럽게 닦았습니다. |
| ドアノブを丁寧に拭きました。 | |
| ・ | 문손잡이가 반들반들했습니다. |
| ドアノブがピカピカでした。 | |
| ・ | 문손잡이에 긁힌 자국이 있었습니다. |
| ドアノブに引っかき傷がありました。 | |
| ・ | 문손잡이가 미끄러웠습니다. |
| ドアノブが滑りやすかったです。 | |
| ・ | 문손잡이가 은색이었습니다. |
| ドアノブが銀色でした。 | |
| ・ | 문손잡이에 먼지가 쌓여 있었습니다. |
| ドアノブにほこりが積もっていました。 | |
| ・ | 문손잡이를 새것으로 바꿨습니다. |
| ドアノブを新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 문손잡이가 잘 돌아가지 않았습니다. |
| ドアノブがうまく回りませんでした。 | |
| ・ | 문손잡이가 부서졌습니다. |
| ドアノブが壊れました。 | |
| ・ | 문손잡이를 힘껏 잡아당겼습니다. |
| ドアノブを力いっぱい引っ張りました。 | |
| ・ | 문손잡이는 금으로 만들어졌습니다. |
| ドアノブが金で作られていました。 | |
| ・ | 문손잡이에 열쇠를 꽂았습니다. |
| ドアノブに鍵を差し込みました。 | |
| ・ | 문손잡이에 페인트를 칠했어요. |
| ドアノブにペンキを塗りました。 | |
| ・ | 문손잡이가 헐거워졌어요. |
| ドアノブが緩んでしまいました。 | |
| ・ | 문손잡이를 천천히 돌렸어요. |
| ドアノブをゆっくり回しました。 | |
| ・ | 문손잡이가 떨어져 있었습니다. |
| ドアノブが外れていました。 | |
| ・ | 문손잡이가 녹슬어 있었어요. |
| ドアノブが錆びていました。 | |
| ・ | 문손잡이를 조심스럽게 돌렸어요. |
| ドアノブをそっと回しました。 | |
| ・ | 새로운 문손잡이를 달았어요. |
| 新しいドアノブを取り付けました。 |
