【あ】の例文_241
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
따귀를 살짝 건드리니 통증이 있었어요.
横っ面に軽く触れると痛みがりました。
마르면 체력이 떨어지기 때문에 일상 생활에도 지장이 생길 수 있습니다.
痩せこけると体力が落ちるため、日常生活にも支障が出ることがります。
마르면 골밀도도 떨어질 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
痩せこけると、骨密度も低下する可能性がるため、注意が必要です。
마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다.
痩せこけると、体力が急激に低下することがります。
망막 박리를 방치하면 시력이 완전히 상실될 수 있습니다.
網膜剥離を放置すると、視力が完全に失われる可能性がります。
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがります。
망막 기능이 저하되면 시야가 좁아질 수 있습니다.
網膜の機能が低下すると、視野が狭くなることがります。
망막 상태는 나이가 들면서 변화할 수 있습니다.
網膜の状態は、年齢とともに変化することがります。
망막 손상은 눈에 강한 충격을 받았을 때 발생할 수 있습니다.
網膜の損傷は、目に強い衝撃を受けた際に発生することがります。
망막 이상이 방치되면 실명의 위험성이 있습니다.
網膜の異常が放置されると、失明の危険性がります。
망막에 문제가 있는 경우 즉시 안과 의사와 상담하세요.
網膜に問題がる場合、すぐに眼科医に相談してください。
망막 혈관에서 이상이 발견될 수도 있습니다.
網膜の血管に異常が見つかることもります。
이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다.
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。
옆머리가 조금 흐트러져서 헤어스타일을 다듬었어요.
横の髪が少し乱れているので、ヘアスタイルを整えました。
엉덩이가 아픈 이유는 골반에 있습니다.
お尻が痛い理由は、骨盤にります。
시세포의 기능에 문제가 있으면 시각장애가 생길 수 있습니다.
視細胞の機能に問題がると、視覚障害が生じることがります。
시세포 수가 감소하면 시력이 저하될 수 있습니다.
視細胞の数が減少すると、視力が低下することがります。
시세포는 어두운 곳에서도 시력을 유지하는 역할이 있습니다.
視細胞は、暗い場所でも視力を保つ役割がります。
시세포 기능이 저하되면 시야가 흐려질 수 있습니다.
視細胞の機能が低下すると、視界がぼやけることがります。
시세포의 장애는 시력 저하의 원인이 될 수 있습니다.
視細胞の障害は視力低下の原因となることがります。
체모를 관리함으로써 청결감을 유지할 수 있습니다.
体毛のケアを行うことで、清潔感を保つことができます。
체모가 자라나는 속도에는 개인차가 있습니다.
体毛の伸びる速さには、個人差がります。
체모의 제모 방법으로는 레이저나 왁스 등이 있습니다.
体毛の脱毛方法には、レーザーやワックスなどがります。
체모 관리를 게을리하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
体毛のケアを怠ると、肌トラブルが発生することがります。
체모 관리에는 적절한 스킨 케어가 중요합니다.
体毛のケアには、適切なスキンケアが大切です。
고지방 식사는 간에 악영향을 줄 수 있습니다.
高脂肪の食事は肝臓に悪影響を与えることがります。
간은 배의 오른쪽 위에 위치한 몸에서 가장 큰 장기다.
肝臓はお腹の右上に位置する体の中で最も大きな臓器でる。
알코올의 과다 섭취는 간 기능을 회복시킬 수 없을 정도로 해를 끼친다.
アルコールの多量摂取が不可逆的に肝臓を傷める。
간은 병에 걸려도 증상이 잘 나타나지 않는다.
肝は病気にかかっても症状がらわれにくい。
간이 붓다.
肝が据わって度胸がる。
간이 크다.
肝が太い。(大胆でる)
간장 질환에는 여러 종류가 있습니다.
肝臓の疾患には様々な種類がります。
눈꼬리의 다크서클이 신경이 쓰일 때는 아이 크림을 사용하면 효과적입니다.
目尻のクマが気になるときは、アイクリームを使うと効果的です。
소화기란 식사를 한 후 소화, 흡수 그리고 저장을 담당하는 소중한 장기이다.
消化器とは、食事を食べた後、消化・吸収、貯蔵を担う大切な臓器でる。
소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다.
消化器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがります。
주걱턱을 가진 사람은 얼굴 생김새가 강조될 수 있습니다.
しゃくれた顎を持つ人は、顔立ちが強調されることがります。
넌 지금 온통 그 여자 생각뿐이잖아.
なたは今彼女のことばかり考えてるじゃない。
잡화점에는 형형색색의 액세서리가 진열되어 있습니다.
雑貨店には色とりどりのアクセサリーが並んでいます。
그 형제는 형이 약간 키가 작다.
の兄弟は、兄の方がやや背が低い。
의사로부터 과체중에 대한 조언을 받았습니다.
医師から太り過ぎについてアドバイスを受けました。
머리 모양에 따라 헬멧 착용감이 달라질 수 있습니다.
頭のかたちによって、ヘルメットのフィット感が変わることがります。
우락부락한 얼굴일지라도 마음은 부드럽습니다.
いかつい顔つきでっても、心は柔らかいです。
우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다.
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がる。
수척한 상태가 계속되면 면역력이 떨어질 수 있습니다.
やつれている状態が続くと、免疫力が低下することがります。
수척한 상태가 계속되면 체력이 떨어질 수 있습니다.
やつれている状態が続くと、体力が落ちる可能性がります。
너 살 빠쪘니?
なた痩せた?
건강하게 살을 빼기 위해 전문가의 조언을 받고 있습니다.
健康的に痩せるために、専門家のアドバイスを受けています。
연약한 피부 때문에 특별한 케어가 필요합니다.
か弱い肌のため、特別なケアが必要です。
그녀에게는 정신적으로 여린 면이 있다.
彼女には精神的にもろいところがる。
그 아이는 연약하고 가냘파서 보호 본능이 생겨요.
の子はか弱く華奢で保護本能を感じます。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (241/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.