【あ】の例文_245
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がる場合、定期的な健康チェックが必要です。
편식을 함으로써 특정 영양소가 부족할 수 있습니다.
偏食することによって、特定の栄養素が不足することがります。
편식하면 건강에 영향을 미칠 수 있습니다.
偏食することで健康に影響が出る可能性がります。
집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요.
集結地の周辺に駐車場がりますのでご利用ください。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更がった場合は、すぐにお知らせします。
연회장 입구에 안내 표시가 있습니다.
宴会場の入り口には、案内表示がります。
연회장에는 충분한 공간이 있습니다.
宴会場には、十分なスペースがります。
발권 후 티켓 내용에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
発券後のチケットに誤りがる場合は、スタッフまでお知らせください。
발권 처리에는 조금 시간이 걸릴 수 있습니다.
発券の処理には少々お時間をいただく場合がります。
기항지 관광투어 예약 가능합니다.
寄港先での観光ツアーの予約が可能です。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興味がる方は、お気軽にお問い合わせください。
기항 시간이 변경될 수 있으니 주의하시기 바랍니다.
寄港の時間が変更になる場合がりますので、ご注意ください。
전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
チャーター機の利用に関する質問がれば、お気軽にお問い合わせください。
탑승자 확인 후 비행기 문이 닫힙니다.
搭乗者の確認後、飛行機のドアが閉まります。
탑승자 수하물은 크기에 제한이 있습니다.
搭乗者の手荷物は、サイズに制限がります。
건기에는 식물의 성장이 느려질 수 있습니다.
乾期には、植物の成長が遅くなることがります。
건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다.
乾期には、湖の水位が低くなることがります。
건기가 계속되면 강의 수위가 떨어질 수 있습니다.
乾期が続くと、川の水位が下がることがります。
짜게 먹는 식습관은 치매를 유발할 가능성이 있다.
塩辛く食べる食習慣は、認知症を誘発する可能性がる。
다습하면, 전자 기기의 고장의 원인이 되는 일이 있습니다.
多湿だと、電子機器の故障の原因になることがります。
다습한 날이 계속되면 몸 상태에 영향을 줄 수 있습니다.
多湿な日が続くと、体調に影響が出ることがります。
급성 알레르기 반응이 나왔을 때는 신속하게 대처하는 것이 중요합니다.
急性のアレルギー反応が出たときは、迅速に対処することが大切です。
실신 징후가 있는 경우는 빨리 대처하는 것이 중요합니다.
失神の兆候がる場合は、早めに対処することが重要です。
실신 원인으로는 빈혈이나 저혈당 등이 있습니다.
失神の原因には、貧血や低血糖などがります。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がる場合、まずは口腔衛生を徹底しましょう。
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다.
口蓋に問題がると、喉の痛みを伴うこともります。
강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다.
強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場合がります。
강박증은 일상생활에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
強迫症は、日常生活に大きな影響を与えることがります。
이 화장수는 피부에 부드럽고 보습효과가 있습니다.
こちらの化粧水は、お肌に優しく保湿効果がります。
모둠을 주문해 주셔서 감사합니다. 정성껏 만들었습니다.
盛り合わせをご注文いただき、りがとうございます。心を込めてお作りしました。
원하시는 요리가 있으면 모둠으로 추가하는 것도 가능합니다.
ご希望の料理がれば、盛り合わせに追加することも可能です。
고속철도 역 주변에는 음식점이나 가게가 많이 있습니다.
高速鉄道の駅周辺には、飲食店やショップが多数ります。
웹개발자가 클라이언트의 요구에 따른 커스터마이즈를 실시했습니다.
ウェブ開発者がクライアントのニーズに応じたカスタマイズを行いました。
원거리로 인해 서류 송부에 시간이 걸릴 수 있습니다.
遠距離のため、書類の送付にお時間がかかることがります。
원거리라서 응답에 시간이 걸릴 수 있습니다.
遠距離のため、レスポンスにお時間をいただく場合がります。
짧은 설명으로 죄송합니다만, 이해 부탁드립니다.
短いご説明で申し訳りませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
밥도둑 반찬이 있으면 저도 모르게 과식을 하게 됩니다.
ご飯泥棒のおかずがると、つい食べ過ぎてしまいます。
저 요리는 밥도둑이라고 소문났어요.
の料理はご飯泥棒だと評判です。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 성실한 것이 중요합니다.
嘘つきは泥棒のはじまりなので、誠実でることが大切です。
도둑이 든 흔적이 있어서 경찰에 신고했어요.
泥棒が入った形跡がったので、警察に通報しました。
도둑놈이 침입하면 바로 알 수 있도록 알람을 설정했습니다.
泥棒が増えている泥棒が侵入したらすぐにわかるように、アラームを設定しました。と聞き、防犯意識を高めました。
도둑놈이 무섭기 때문에 외출 시에는 방범 알람을 설정하고 있어요.
泥棒が怖いので、外出時には防犯アラームをセットしています。
예약제라서 혼잡할 일은 없습니다.
予約制のため、混雑することはりません。
선수들을 필요 이상으로 치켜세울 필요는 없습니다.
選手たちを必要以上におだてる必要はりません。
다둥이 가정은 가족 이벤트가 많아요.
多子女家庭では、家族イベントがたくさんります。
다둥이 집에는 장난감이 많이 있어요.
多子女の家では、おもちゃがたくさんります。
다자녀 가정에서는 가족 이벤트가 많이 있어요.
多子女家庭では、家族イベントがたくさんります。
다자녀 가구에서는 가족 이벤트가 자주 있어요.
多子女世帯では、家族イベントが頻繁にります。
그 갤러리는 유명한 아티스트의 작품을 소장하고 있습니다.
そのギャラリーは有名なアーティストの作品を所蔵しています。
갤러리 내에 있는 작은 상점에서 기념품을 샀어요.
ギャラリー内にる小さなショップでお土産を買いました。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (245/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.