【あ】の例文_348
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
커피에 얼음을 넣어서 아이스커피로 했어요.
コーヒーに氷を入れてアイスコーヒーにしました。
냉장고 안에 얼음이 많이 있어요.
冷蔵庫の中に氷がたくさんります。
장기전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入ると、計画通りに進まないこともります。
장기전에 대비해서 체력을 기를 필요가 있어요.
長期戦に備えて体力をつける必要がります。
징역형이 경감될 수 있습니다.
懲役刑が軽減される可能性がります。
교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類ります。
징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다.
懲役形には、有期懲役と無期懲役がる。
송금하는 이유를 명기해야 합니다.
送金する理由を明記する必要がります。
송금하는데 시간이 걸릴 수 있습니다.
送金するのに時間がかかることがります。
이체는 송금 방법의 한 종류이다.
振込とは、送金方法の一種でる。
계좌 번호를 도난당했을 가능성이 있습니다.
口座番号を盗まれた可能性がります。
촬영지 투어에 참가했습니다.
ロケ地ツアーに参加しました。
이 앨범은 음악사의 금자탑입니다.
このアルバムは音楽史の金字塔です。
우정은 마음의 양식이다.
友情は心の糧でる。
그의 캐릭터는 냉혹하고 비정한 면도 있다.
彼のキャラクターは冷酷で非情な一面もる。
그 영화의 캐릭터는 인간미 넘치는 연기를 보여주었다.
の映画のキャラクターは人間味溢れる演技を見せた。
그 TV 프로그램의 캐릭터는 사람들에게 사랑받고 있다.
のテレビ番組のキャラクターは人々に愛されている。
저 너구리는 롯데월드의 캐릭터예요.
のタヌキはロッテワールドのキャラクターですよ。
그 선수는 만화에 나오는 캐릭터 같아요.
の選手は漫画に出てくるキャラクターみたいです。
슈퍼볼은 미국 대중문화의 일대 이벤트입니다.
スーパーボウルはアメリカの大衆文化の一大イベントです。
비욘세는 대중문화의 아이콘입니다.
ビヨンセは大衆文化のアイコンです。
어벤져스는 대중문화의 상징적인 영화입니다.
アベンジャーズは大衆文化の象徴的な映画です。
스타워즈는 대중문화의 아이콘이 되었습니다.
スターウォーズは大衆文化のアイコンとなりました。
다양한 장르의 아티스트와 손을 잡고 국악의 대중화에도 노력 중입니다.
さまざまなジャンルのアーティストと手を組んで国楽の大衆化にも努めています。
새로운 문명의 싹이 꽃피고 있습니다.
新しい文明の芽が花開きつつります。
메소포타미아 문명으로 말하자면 인류의 가장 오랜된 문명 중의 하나로 유명하다.
メソポタミア文明と言えば、人類最古の文明の一つとして有名です。
타인에 대한 배려는 문명 사회의 필수 요소입니다.
他人を思いやることは文明社会の必須要素でる。
21세기 전쟁은 문명의 충돌이다.
21世紀の戦争は文明の衝突でる。
남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다.
南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。
남아프리카 공화국은, 아프리카 대륙의 최남단에 위치하는 나라이다.
南アフリカ共和国は、アフリカ大陸の最南端に位置する国でる。
남아프리카 공화국의 수도는 프리토리아입니다.
南アフリカ共和国は首都はプレトリアです。
각국의 아티스트들이 콜라보를 했습니다.
各国のアーティストがコラボしました。
세계 각국에는 전통 옷이 있어 그 나라의 특징을 잘 알 수 있게 해준다.
世界各国には、伝統服がるので、その国の特徴をよく知ることができる。
유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다.
ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。
유럽에는 많은 역사적인 건축물이 있습니다.
ヨーロッパには多くの歴史的建造物がります。
이번 대처에는 전력을 기울일 필요가 있습니다.
今回の取り組みには全力を傾ける必要がります。
연구에는 전력을 쏟아야 합니다.
研究には全力を注ぐ必要がります。
전력을 다했기 때문에 훌륭한 결과를 얻을 수 있었습니다.
なたは全力を尽くしたので、素晴らしい結果が得られました。
긴급 시에는 전력으로 대응할 필요가 있습니다.
緊急時には全力で対応する必要がります。
그 작업은 전력으로 임해야 합니다.
その作業は全力で取り組む必要がります。
총력을 기울여 문제에 맞섰습니다.
総力をげて問題に立ち向かいました。
총력을 기울여 구호 활동에 참가했습니다.
総力をげて救援活動に参加しました。
총력을 다해 지원하겠습니다.
総力をげて支援します。
구조 활동에 총력을 다하라는 지시를 내렸다.
救助活動に全力でたるよう指示した。
새로운 제품에 대한 심사가 있습니다.
新しい製品の審査がります。
예산안을 심사하는 회의가 있어요.
予算案を審査する会議がります。
농작물을 키우는 방법에는 다양한 것이 있습니다.
農作物を育てる方法にはさまざまなものがります。
농작물을 키우다 보면 어느 새인가 벌레가 붙어 있는 경우가 있습니다.
農作物を育てていると、いつの間にか虫が付いていたことはります。
흙이 없으면 꽃도 나무도 없습니다.
土が無ければ、花も木もりません。
화초나 야채가 보통 자라는 흙이라면 장미는 쑥쑥 자랍니다.
草花や野菜が普通に育つ土でれば、バラはすくすく育ちます。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (348/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.