<したの韓国語例文>
| ・ | 프로파일러의 조언으로 범인상이 명확해졌어요. |
| プロファイラーの助言により、犯人像が明確になりました。 | |
| ・ | 프로파일러의 분석이 수사의 돌파구가 되었어요. |
| プロファイラーの分析が捜査の突破口となりました。 | |
| ・ | 사이버대학에서는 최신 IT 기술을 활용한 교육이 이루어집니다. |
| サイバー大学では、最新のIT技術を活用した教育が行われます。 | |
| ・ | 제 외아들이 대학에 합격했어요. |
| 私の一人息子が大学に合格しました。 | |
| ・ | 그의 외아들은 의사가 되었어요. |
| 彼の一人息子は医者になりました。 | |
| ・ | 외동아들이 학교에서 표창을 받았어요. |
| 一人息子が学校で表彰されました。 | |
| ・ | 외동아들이 병에 걸렸습니다. |
| 一人息子が病気になりました。 | |
| ・ | 외동아들이 시험에 합격했어요. |
| 一人息子が試験に合格しました。 | |
| ・ | 외동아들에게 편지를 썼어요. |
| 一人息子に手紙を書きました。 | |
| ・ | 외동아들과 함께 영화를 봤어요. |
| 一人息子と一緒に映画を見ました。 | |
| ・ | 외동아들은 독립했어요. |
| 一人息子は独立しました。 | |
| ・ | 외동아들이 결혼했어요. |
| 一人息子が結婚しました。 | |
| ・ | 외동아들과 함께 여행을 갔어요. |
| 一人息子と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 외동아들이 가업을 이었습니다. |
| 一人息子が家業を継ぎました。 | |
| ・ | 외동아들이 유학을 갔어요. |
| 一人息子が留学に行きました。 | |
| ・ | 외동아들을 위해 새 방을 준비했어요. |
| 一人息子のために新しい部屋を用意しました。 | |
| ・ | 제 외동아들이 대학에 합격했어요. |
| 私の一人息子が大学に合格しました。 | |
| ・ | 한국인 관광객이 늘고 있습니다. |
| 韓国人の観光客が増えてきました。 | |
| ・ | 한국어를 너무 잘하셔서 한국인인 줄 알았어요. |
| 韓国語が上手すぎて韓国人かと思いました! | |
| ・ | 그의 배신으로 많은 사람들이 상처를 입었어요. |
| 彼の裏切りによって、多くの人が傷つきました。 | |
| ・ | 배신자의 행동은 팀의 사기를 크게 떨어뜨렸어요. |
| 裏切者の行動は、チームの士気を大きく下げました。 | |
| ・ | 그는 배신자로서 아무도 믿을 수 없게 되었어요. |
| 彼は裏切者として、誰も信じられなくなりました。 | |
| ・ | 그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
| 彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 | |
| ・ | 이 노래는 로맨스를 주제로 한 아름다운 멜로디입니다. |
| この歌は、ロマンスをテーマにした美しいメロディです。 | |
| ・ | 음악 스트리밍 서비스가 대중화되면서 CD를 구매하는 사람들이 줄어들었습니다. |
| 音楽配信サービスが大衆化して、CDを買う人が減少した。 | |
| ・ | 인터넷이 대중화되면서 정보 취득이 쉬워졌습니다. |
| インターネットが大衆化したことで、情報の取得が簡単になった。 | |
| ・ | 디지털 기술의 진보로 음악 제작이 대중화되었습니다. |
| デジタル技術の進歩により、音楽の制作が大衆化しました。 | |
| ・ | 속임수를 쓸 동안 상황이 더 악화되었다. |
| ごまかしをしている間に、状況がさらに悪化した。 | |
| ・ | 그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다. |
| 彼女の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。 | |
| ・ | 사고 당시 좌석벨트를 매고 있어서 목숨을 구할 수 있었습니다. |
| 事故の際、シートベルトをしていたおかげで命が助かりました。 | |
| ・ | 그는 좌석벨트를 매지 않고 차를 운전하다가 경찰에게 주의를 받았습니다. |
| 彼はシートベルトをしないで車を運転していて、警察に注意されました。 | |
| ・ | 밀림 안에서 오래된 유적이 발견되었습니다. |
| 密林の中で古い遺跡が発見されました。 | |
| ・ | 밀림에서 새로운 곤충이 발견되었습니다. |
| 密林で新しい昆虫が発見されました。 | |
| ・ | 밀림 안에서 희귀한 새를 보았습니다. |
| 密林の中で珍しい鳥を見ました。 | |
| ・ | 밀림 안에서 길을 잃었습니다. |
| 密林の中で道に迷いました。 | |
| ・ | 그는 밀림을 탐험했습니다. |
| 彼は密林を探検しました。 | |
| ・ | 등정 후 정상에서 경치를 감상했습니다. |
| 登頂後、山頂で景色を眺めました。 | |
| ・ | 등정은 그에게 큰 성취감을 주었습니다. |
| 登頂は彼にとって大きな達成感を与えました。 | |
| ・ | 등정 기념으로 사진을 찍었습니다. |
| 登頂の記念に写真を撮りました。 | |
| ・ | 등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다. |
| 登頂に成功するために多くの努力をしました。 | |
| ・ | 등정 후 산장에서 휴식을 취했습니다. |
| 登頂後、山小屋で休憩しました。 | |
| ・ | 등정에 필요한 장비를 준비했습니다. |
| 登頂に必要な装備を準備しました。 | |
| ・ | 팀 전원이 등정을 목표로 했습니다. |
| チーム全員で登頂を目指しました。 | |
| ・ | 그는 마침내 산 등정에 오르는 데 성공했습니다. |
| 彼はついに山の登頂に成功しました。 | |
| ・ | 에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다. |
| エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。 | |
| ・ | 장비 사용법을 배웠습니다. |
| 装備の使い方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 최신 장비를 도입했습니다. |
| 最新の装備を導入しました。 | |
| ・ | 장비 덕분에 성공했습니다. |
| 装備のおかげで成功しました。 | |
| ・ | 필요한 장비를 확인했습니다. |
| 必要な装備をチェックしました。 | |
| ・ | 새로운 장비를 사용해 보았습니다. |
| 新しい装備を試してみました。 |
