<したの韓国語例文>
| ・ | 그는 법의학자로서 범죄 현장의 검증을 담당했습니다. |
| 彼は法医学者として犯罪現場の検証を担当しました。 | |
| ・ | 그는 법의학자로서 법정에서 증언했습니다. |
| 彼は法医学者として法廷で証言しました。 | |
| ・ | 법의학자가 시신 검사를 했습니다. |
| 法医学者が遺体の検査を行いました。 | |
| ・ | 연수 중에 많은 실천적인 경험을 쌓을 수 있었습니다. |
| 研修中に多くの実践的な経験を積むことができました。 | |
| ・ | 그는 해외 연수 기회를 얻었습니다. |
| 彼は海外研修の機会を得ました。 | |
| ・ | 새로운 연수 프로그램이 도입되었습니다. |
| 新しい研修プログラムが導入されました。 | |
| ・ | 연수 기간 중에는 기숙사에 머물렀습니다. |
| 研修期間中は寮に滞在しました。 | |
| ・ | 그 연수 프로그램은 매우 충실했습니다. |
| その研修プログラムは非常に充実していました。 | |
| ・ | 그녀는 연수 중에 많은 기술을 익혔습니다. |
| 彼女は研修中に多くのスキルを身につけました。 | |
| ・ | 새로운 시스템의 사용법에 대해 연수를 받았습니다. |
| 新しいシステムの使い方について研修を受けました。 | |
| ・ | 그는 연수를 마치고 나서 정식으로 배속되었습니다. |
| 彼は研修を終えてから正式に配属されました。 | |
| ・ | 연수 중에 많은 것을 배웠어요. |
| 研修中に多くのことを学びました。 | |
| ・ | 그는 기업 연수를 마치고 직장에 복귀했어요. |
| 彼は企業研修を終えて職場に復帰しました。 | |
| ・ | 결림을 풀기 위해 따뜻한 수건으로 마사지했어요. |
| 凝りをほぐすために、温かいタオルでマッサージしました。 | |
| ・ | 사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
| 事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 과학자들은 가설을 검증하기 위해 실험을 반복했습니다. |
| 科学者たちは仮説を検証するために実験を繰り返しました。 | |
| ・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
| この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
| ・ | 철저한 수사와 검증이 이뤄져야 할 것이다. |
| 徹底した捜査と検証がなされなければならない。 | |
| ・ | 교통사고의 현장 검증을 했다. |
| 交通事故の現場検証を実施した。 | |
| ・ | 장물을 사고 파는 네트워크를 궤멸시키기 위해 경찰은 수사를 했습니다. |
| 盗品を売買するネットワークを壊滅させるために、警察は捜査を行いました。 | |
| ・ | 장물 매매에 관여한 혐의로 체포되었습니다. |
| 盗品の売買に関与した疑いで逮捕されました。 | |
| ・ | 그의 점포에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 彼の店舗から多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 그는 장물을 매각하려다가 체포되었습니다. |
| 彼は盗品を売却しようとして逮捕されました。 | |
| ・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
| 彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
| ・ | 범인은 장물을 몰래 가지고 도주했습니다. |
| 犯人は盗品を隠し持って逃走しました。 | |
| ・ | 장물을 판매하는 상점이 적발되었습니다. |
| 盗品の販売を行うショップが摘発されました。 | |
| ・ | 가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 경찰은 장물을 회수했습니다. |
| 警察は盗品を回収しました。 | |
| ・ | 매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다. |
| 売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。 | |
| ・ | 무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다. |
| 無法者の逮捕により、地域の安全が回復しました。 | |
| ・ | 펌프 교체 작업은 전문 기술자에게 의뢰했습니다. |
| ポンプの交換作業は、専門技術者に依頼しました。 | |
| ・ | 펌프의 압력을 측정하고 설정을 조정했습니다. |
| ポンプの圧力を測定し、設定を調整しました。 | |
| ・ | 펌프 필터를 교체했습니다. |
| ポンプのフィルターを交換しました。 | |
| ・ | 펌프 배관이 올바르게 연결되어 있는지 확인했습니다. |
| ポンプの配管が正しく接続されているか確認しました。 | |
| ・ | 농장에서 사용할 펌프를 골랐습니다. |
| 農場で使用するポンプを選びました。 | |
| ・ | 펌프가 고장나서 수리가 필요합니다. |
| ポンプが故障したため、修理が必要です。 | |
| ・ | 새로운 펌프가 설치되었습니다. |
| 新しいポンプが設置されました。 | |
| ・ | 컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다. |
| コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。 | |
| ・ | 시스템 오류를 진단하기 위해 로그를 확인했습니다. |
| システムのエラーを診断するために、ログを確認しました。 | |
| ・ | 정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다. |
| 整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。 | |
| ・ | 자동차 엔진을 진단했는데 이상은 없습니다. |
| お車のエンジンを診断しましたが、異常はありません。 | |
| ・ | 자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다. |
| 車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。 | |
| ・ | 증상을 진단한 결과 감기로 판명되었습니다. |
| 症状を診断した結果、風邪と判明しました。 | |
| ・ | 의사가 진단 결과를 바탕으로 치료를 제안했습니다. |
| 医師が診断結果を元に治療を提案いたしました。 | |
| ・ | 진단 결과를 바탕으로 향후 대응을 결정했습니다. |
| 診断結果に基づき、今後の対応を決定いたしました。 | |
| ・ | 의사 선생님께 진단을 받았습니다. |
| お医者様に診断してもらいました。 | |
| ・ | 폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다. |
| 爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました | |
| ・ | 곱슬머리를 살린 자연스러운 헤어스타일을 좋아합니다. |
| くせ毛を生かした自然なヘアスタイルが好きです。 | |
| ・ | 요도 감염이 의심돼서 검사를 하기로 했습니다. |
| 尿道の感染症が疑われるため、検査を行うことにしました。 | |
| ・ | 요도에 위화감을 느껴서 병원에서 진찰을 받았습니다. |
| 尿道に違和感を感じたので、病院で診察を受けました。 |
