【した】の例文_357
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
오른발 신발이 맞지 않는다고 느껴져 새 신발을 구입했어요.
右足の靴が合わないと感じたので、新しい靴を購入しました
오른발 부종이 신경 쓰여 마사지를 받았습니다.
右足のむくみが気になるため、マッサージを受けました
오른발을 다쳤다.
右を怪我した
아랫니 잇몸이 부어 있어서 소염제를 처방 받았습니다.
下歯の歯茎が腫れているため、消炎剤を処方されました
아랫니 상태를 확인하기 위해 엑스레이 검사를 했습니다.
下歯の状態を確認するために、レントゲン検査を行いました
아랫니 통증이 심해져서 치과 의사와 상담을 했습니다.
下歯の痛みがひどくなったので、歯科医に相談しました
백혈구 검사 결과에 대해 자세히 설명을 받았습니다.
白血球の検査結果について詳しく説明を受けました
백혈구 수치가 떨어져서 치료를 시작했습니다.
白血球の数値が低下しているため、治療を始めました
백혈구 수치가 정상임을 확인했습니다.
白血球の数値が正常であることを確認しました
안짱다리 교정에 도움이 되는 체조를 시작했어요.
内股の矯正に役立つ体操を始めました
안짱다리를 고치기 위해 트레이닝을 시작했습니다.
がにまたを改善するため、トレーニングを始めました
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢を直した方が良いですよ。
안짱다리를 고치려면 어떻게 하면 돼요?
蟹股を直すにはどうしたらいいですか?
유방 건강에 관한 검사를 받았어요.
乳房の健康に関する検査を受けました
뒤태에서 그 사람의 자신감이 엿보였어요.
後ろ姿でその人の自信が伺えました
뒤태의 움직임이 너무 우아했어요.
後ろ姿の動きがとても優雅でした
뒤태가 자연스러워서 편안해 보였어요.
後ろ姿にその人の個性が表れていました
뒤태가 아름다워서 넋을 잃고 말았습니다.
後ろ姿が美しく、見とれてしまいました
뒤태의 우아함이 눈길을 끌었습니다.
後ろ姿の優雅さが目を引きました
뒤태가 인상적이어서 잊을 수가 없었어요.
後ろ姿が印象的で、忘れられませんでした
뒷모습이 우아하고 너무 멋졌어요.
後ろ姿が優雅で、とても素敵でした
뒷모습이 아름다운 드레스를 입고 있었어요.
後ろ姿が美しいドレスを着ていました
그의 뒷모습이 매우 인상적이었어요.
彼の後ろ姿がとても印象的でした
뒷모습이 꼭 닮아서 다른 사람으로 착각했어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました
최근 자신의 뒷모습을 보셨나요?
最近、自分の後ろ姿を見ましたか?
뒷모습이 닮아서 다른 사람으로 잘못 봤어요.
後姿がそっくりなので、他の人と間違いました
유산 가능성에 대해 이야기했어요.
流産の可能性について話し合いました
유산에 대해 의사와 상담했습니다.
流産について医師に相談しました
아동용 우비를 구입했습니다.
子ども用のレインコートを購入しました
어린이용 음성 교재를 모았습니다.
子ども用の音声教材を揃えました
어린이용 놀이도구를 준비했습니다.
子ども用の遊び道具を用意しました
어린이용 미니카를 샀어요.
子ども用のミニカーを買いました
어린이용 미끄럼틀을 설치했습니다.
子ども用の滑り台を設置しました
어린이용 물감 세트를 준비했습니다.
子ども用の絵の具セットを準備しました
어린이용 색칠놀이 세트를 샀어요.
子ども用の塗り絵セットを買いました
어린이용 스포츠 용품을 구입했습니다.
子ども用のスポーツ用品を購入しました
어린이용 학습 책상을 준비했습니다.
子ども用の学習机を準備しました
어린이용 가방을 골랐습니다.
子ども用のカバンを選びました
어린이용 우비를 구입했습니다.
子ども用のレインコートを購入しました
어린이용 침대를 조립했어요.
子ども用のベッドを組み立てました
어린이용 자전거를 골랐습니다.
子ども用の自転車を選びました
어린이용 식기 세트를 구입했습니다.
子ども用の食器セットを購入しました
어린이용 의자를 준비했습니다.
子ども用の椅子を用意しました
그 정열이 팀을 하나로 모았습니다.
その情熱がチームを一つにまとめました
그녀의 정열이 이 일을 더 뜻깊게 만들었습니다.
彼女の情熱がこの仕事をより意義深いものにしました
그의 정열이 팀에 에너지를 주었습니다.
彼の情熱がチームにエネルギーを与えました
그들은 정열적으로 사랑했다.
彼らは情熱的に愛した
그녀의 열정이 팀을 고무시켰습니다.
彼女の情熱がチームを鼓舞しました
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 표현했다.
彼女は皮肉を言うことで自分の不満を表現した
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (357/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.