| ・ |
자동차 배출 가스를 규제하다. |
|
自動車排出ガスを規制する。 |
| ・ |
가격을 규제할 필요가 있어요. |
|
価格を規制する必要があります。 |
| ・ |
입장자 수를 규제하고 있어요. |
|
入場者数を規制しています。 |
| ・ |
배출 가스를 규제하는 법률이 시행되었어요. |
|
排出ガスを規制する法律が施行されました。 |
| ・ |
새로운 약물을 규제할 방침이에요. |
|
新しい薬物を規制する方針です。 |
| ・ |
과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요. |
|
過剰な広告を規制する条例を制定しました。 |
| ・ |
미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요. |
|
未成年者の喫煙を厳しく規制しています。 |
| ・ |
환경 오염 물질의 배출을 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
環境汚染物質の排出を規制する基準を設けました。 |
| ・ |
과도한 잔업을 규제하는 법률이 시행되었어요. |
|
過度な残業を規制する法律が施行されました。 |
| ・ |
개인 정보 수집을 규제하는 법안을 제출했어요. |
|
個人情報の収集を規制する法案を提出しました。 |
| ・ |
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요. |
|
遺伝子組み換え食品の流通を規制しています。 |
| ・ |
부적절한 광고를 규제하는 지침을 발표했어요. |
|
不適切な広告を規制する指針を発表しました。 |
| ・ |
과도한 소음을 규제하는 조례를 시행하고 있어요. |
|
過剰な騒音を規制する条例を施行しています。 |
| ・ |
식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
食品添加物の使用を規制する基準を設けました。 |
| ・ |
과도한 도박을 규제하는 법률을 제정했어요. |
|
過度な賭博を規制する法律を制定しました。 |
| ・ |
미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요. |
|
未成年者のアルコール購入を規制しています。 |
| ・ |
과도한 포장을 규제하는 조례를 제정했어요. |
|
過剰な包装を規制する条例を制定しました。 |
| ・ |
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요. |
|
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。 |
| ・ |
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요. |
|
過剰な砂糖の使用を規制する指針を発表しました。 |
| ・ |
불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
|
違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 |
| ・ |
그 법률은 시민의 안전을 보호하기 위한 전반적인 규제를 제공하고 있습니다. |
|
その法律は、市民の安全を保護するための全般的な規制を提供しています。 |
| ・ |
수출입 규제가 강화되었다. |
|
輸出入規制が強化された。 |
| ・ |
환경 보호 단체는 발암 물질 배출 규제를 요구했다. |
|
環境保護団体は発がん性物質の排出規制を求めた。 |
| ・ |
공해상의 자원 개발은 국제법의 규제를 받는다. |
|
公海上の資源開発は国際法の規制を受ける。 |
| ・ |
규제가 기업 활동의 장애물로 작용해요. |
|
規制が企業活動の障害として働いています。 |
| ・ |
환경 규제로 사양 산업이 된 분야도 있다. |
|
環境規制によって斜陽産業となった分野もある。 |
| ・ |
상업지로 지정되면 규제가 달라진다. |
|
商業地に指定されると、規制が変わる。 |
| ・ |
과도한 규제도 필요악이라는 의견이 있다. |
|
過度な規制も必要悪だという意見がある。 |
| ・ |
수출 규제에 반발하다. |
|
輸出規制に反発する |
| ・ |
사업이 규제로 묶였다. |
|
事業が規制で縛られた。 |
|