【した】の例文_347
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
식물 도감을 읽으면서 정원을 걸었어요.
植物の図鑑を読みながら庭を歩きました
도감에서 본 동물을 실제로 봤어요.
図鑑で見た動物を実際に見ました
그의 이야기는 아이디어의 보고였습니다.
彼の話はアイデアの宝庫でした
그의 발언을 규탄하는 성명이 나왔습니다.
彼の発言を糾弾する声明が出されました
그들은 공동으로 기업을 규탄했습니다.
彼らは共同で企業を糾弾しました
기자회견에서 그의 발언을 규탄했습니다.
記者会見で彼の発言を糾弾しました
회의에서 그의 행동을 규탄했어요.
会議で彼の行動を糾弾しました
그의 발언을 강력히 규탄했습니다.
彼の発言を厳しく糾弾しました
시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다.
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した
미국이 국제사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다.
米国が国際社会とともに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した
의심을 불식시키기 위해 증거를 모았습니다.
疑いを払拭するために、証拠を集めました
의심을 해소하기 위해 대화를 나누었습니다.
疑いを解消するために、話し合いをしました
의심이 들어서 다시 확인했어요.
疑いを感じたので、もう一度確認しました
그의 말에는 의심을 가질 수밖에 없었어요.
彼の言葉には疑いを持たざるを得ませんでした
만화가가 겪은 에피소드를 바탕으로 작품을 만들고 있습니다.
漫画家が体験したエピソードを元に作品を作っています。
만화가의 작품을 읽고 마음이 따뜻해졌습니다.
漫画家の作品を読んで、心が温まりました
만화가와의 콜라보레이션이 실현되었습니다.
漫画家とのコラボレーションが実現しました
만화가의 작품이 애니메이션으로 만들어지게 되었습니다.
漫画家の作品がアニメ化されることになりました
만화가가 신작을 발표했습니다.
漫画家が新作を発表しました
만화가로 데뷔를 했습니다.
漫画家としてのデビューを果たしました
만화가가 되려면 어떻게 하면 되나요?
漫画家になるにはどうしたらいいですか。
아버지는 군인답게 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました
사서가 작성한 목록이 많은 도움이 되었어요.
司書が作成したリストがとても役立ちました
사서가 개최하는 독서회에 참가했어요.
司書が開催する読書会に参加しました
대원들의 사기를 높이는 행사를 기획했습니다.
隊員の士気を高めるイベントを企画しました
대원들이 솔선수범했습니다.
隊員が率先して行動しました
대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
隊員が協力して、任務を遂行しました
조율사의 조언으로 악기 다루는 솜씨가 늘었습니다.
調律師のアドバイスで、楽器の扱いが上達しました
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました
방송작가와 팀을 이뤄 작품을 제작했습니다.
放送作家とチームを組んで、作品を制作しました
방송작가 아이디어를 바탕으로 새로운 기획이 탄생했습니다.
放送作家のアイデアを基に新しい企画が生まれました
방송작가가 각본을 쓴 프로그램이 화제가 되었습니다.
放送作家が脚本を書いた番組が話題になりました
방송작가의 창의력에 감명을 받았어요.
放送作家の創造力に感銘を受けました
방송 작가가 제작한 프로그램이 좋은 평가를 받았습니다.
放送作家が手掛けた番組が高評価を得ました
안무가의 지도로 감정을 담은 춤을 출 수 있었습니다.
振付師の指導で、感情を込めた踊りができました
안무가의 지시에 따라 움직임을 연습했어요.
振付師の指示に従って、動きを練習しました
안무가의 지도로 댄스 기술이 향상되었습니다.
振付師の指導で、ダンスの技術が向上しました
구두닦이에 필요한 도구를 구했어요.
くつ磨きに必要な道具を揃えました
구두닦이 도구를 준비했어요.
くつ磨きの道具を用意しました
나무꾼이 베어 쓰러뜨린 나무는 장작으로 쓰입니다.
木こりが切り倒した木は薪として使われます。
옛날에 홀어머니를 모시고 사는 젊은 나무꾼이 있었습니다.
昔、やもめを世話して住んでいる若いきこりがいました
목련의 아름다움을 그림으로 그려봤습니다.
モクレンの美しさを絵に描いてみました
목련 가지를 이용해서 꽃다발을 만들었어요.
モクレンの枝を使って花束を作りました
목련나무 그늘에서 시원한 한 때를 보냈습니다.
モクレンの木陰で涼しいひとときを過ごしました
접시꽃을 친구에게 선물했어요.
タチアオイの花を友人にプレゼントしました
접시꽃은 건조한 땅에서도 자랍니다.
タチアオイは乾燥した土地でも育ちます。
접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요.
タチアオイの花畑で写真を撮りました
접시꽃의 아름다움에 감동했어요.
タチアオイの美しさに感動しました
접시꽃 향이 감도는 곳에서 편안한 휴식을 취했습니다.
タチアオイの香りが漂う場所でリラックスしました
군락지에서 볼 수 있는 동물들을 관찰했습니다.
群落地で見られる動物たちを観察しました
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (347/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.