【した】の例文_344
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다.
魚料理に青唐辛子を振りかけて、風味を引き立てました
풋고추를 볶아 상큼한 매운맛을 끌어냈습니다.
青唐辛子を炒めて、さわやかな辛さを引き出しました
풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요.
青唐辛子を刻んで、炒め物に加えました
샐러드에 신선한 풋고추를 곁들였어요.
サラダに新鮮な青唐辛子を添えました
이 국은 홍고추를 넣어서 얼큰하게 했어요.
このスープは赤唐辛子を入れてピリ辛にしました
피자에 홍고추를 토핑했어요.
ピザに赤唐辛子をトッピングしました
홍고추를 다져서 볶음에 넣었어요.
赤唐辛子を刻んで炒め物に入れました
이 요리는 홍고추를 사용하여 매콤한 맛을 냈습니다.
この料理は赤唐辛子を使ってスパイシーに仕上げました
샐러드에 홍고추를 곁들였어요.
サラダに赤唐辛子を添えました
홍고추가 톡 쏘는 매운맛을 돋보이게 해줍니다.
赤唐辛子がピリッとした辛さを引き立てます。
요리에 홍고추를 소량 첨가했습니다.
料理に赤唐辛子を少量加えました
자신의 한계를 통감했습니다.
自分の限界を痛感しました
주위의 서포트가 필요하다는 것을 통감했습니다.
周囲のサポートが必要であることを痛感しました
팀 전원의 협력이 필요하다는 것을 통감했습니다.
チーム全員の協力が必要であることを痛感しました
고객의 요구에 부응하지 못한 것을 통감했습니다.
顧客のニーズに応えられなかったことを痛感しました
자신의 준비 부족이 원인이었다는 것을 절감했습니다.
自分の準備不足が原因だったことを痛感しました
시간의 중요성을 절감했습니다.
時間の大切さを痛感しました
자기 관리의 허술함을 절감했습니다.
自己管理の甘さを痛感しました
자신의 한계를 절감했습니다.
自分の限界を痛感しました
목표 달성의 어려움을 절감했습니다.
目標達成の難しさを痛感しました
자신의 경험 부족을 다시 한번 절감했습니다.
自分の経験不足を改めて痛感しました
컨디션 관리의 중요성을 절감했습니다.
体調管理の重要性を痛感しました
공부의 중요성을 절감했습니다.
勉強の大切さを痛感しました
대화의 중요성을 절감했습니다.
話し合いの重要性を痛感しました
그는 우정의 고귀함을 절감했습니다.
彼は友情の尊さを痛感しました
현실의 엄중함을 절감했습니다.
現実の厳しさを痛感しました
그 말의 무게를 절감했어요.
その言葉の重みを痛感しました
그는 자신의 무지를 절감했습니다.
彼は自分の無知を痛感しました
고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다.
孤独な状況で、自分の弱さを痛感しました
그는 실패의 무게를 절감했습니다.
彼は失敗の重みを痛感しました
성악가로서 동양인의 한계를 절감했어요.
声楽家として東洋人の限界を痛感しました
공방에서 제작한 도자기가 전시되어 있습니다.
工房で製作した陶器が展示されています。
그의 열정은 이루 말할 수 없을 정도로 넘쳤습니다.
彼の情熱は、言い尽くせないほど強いものでした
고생은 이루 말할 수 없을 정도로 많았지만, 결과가 나왔습니다.
苦労は、言い尽くせないほどありましたが、結果が出ました
그 경험은 이루 말할 수 없을 정도로 귀중한 것이었습니다.
あの経験は、言い尽くせないほど貴重なものでした
두말할 것도 없이 이번에는 대성공이었습니다.
言うまでもなく、今回は大成功でした
샤프심의 굵기를 확인하고 구입했어요.
シャーペンの芯の太さを確認してから購入しました
샤프심이 부러져서 새것으로 바꿨어요.
シャーペンの芯が折れたので、新しいものに取り替えました
새 샤프심을 사왔어요.
新しいシャーペンの芯を買ってきました
암거래에 대한 정보가 유출되지 않도록 보안을 강화했습니다.
闇取引に関する情報が流出しないよう、セキュリティを強化しました
암거래가 발각되어 내부 조사를 실시하고 있습니다.
闇取引が発覚したため、内部調査を行っています。
약탈당하는 것을 막기 위해 경비를 강화했습니다.
略奪されることを防ぐため、警備を強化しました
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました
역탐지 기술로 발신처를 파악하는 데 성공했습니다.
逆探知の技術で、発信元の特定に成功しました
역탐지 결과 문제의 발단이 밝혀졌어요.
逆探知の結果、問題の発端が明らかになりました
수상한 연락에 대해 역탐지를 하기로 결정했습니다.
不審な連絡について、逆探知を行うことに決定しました
역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다.
逆探知の結果、必要な情報が収集できました
역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다.
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました
역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다.
逆探知によって、発信者の情報が確認できました
역탐지 결과 해당 IP 주소가 판명되었습니다.
逆探知の結果、該当するIPアドレスが判明しました
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (344/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.