【した】の例文_341
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그녀는 협상력을 발휘하여 이익을 극대화했습니다.
彼女は交渉力を発揮して、利益を最大化しました
협상력을 높이기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を高めるための訓練が役立ちました
그는 협상력을 구사하여 새로운 제안을 했습니다.
彼は交渉力を駆使して、新しい提案を行いました
그녀의 협상력이 신뢰 관계를 쌓는 기반이 되었습니다.
彼女の交渉力が、信頼関係を築く基盤となりました
그는 협상력을 활용하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼は交渉力を活かして、難しい状況を乗り越えました
그녀의 협상력이 사업 성공으로 이어졌습니다.
彼女の交渉力が、ビジネスの成功に繋がりました
그의 협상력이 팀 전체의 사기를 높였습니다.
彼の交渉力が、チーム全体の士気を高めました
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました
협상력을 향상시키기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を向上させるためのトレーニングが役立ちました
그녀는 협상력을 구사하여 문제를 해결했어요.
彼女は交渉力を駆使して、問題を解決しました
협상력을 활용하여 계약을 성사시켰습니다.
交渉力を活かして、契約を成功させました
협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요.
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました
다재다능한 친구에게서 자극을 받았어요.
多芸多才な友人から刺激を受けました
그녀는 회복력을 가지고 훌륭한 성과를 올렸습니다.
彼女は回復力をもって、素晴らしい成果を上げました
그는 강한 회복력으로 역경을 이겨냈습니다.
彼は強い回復力で逆境を乗り越えました
정신적인 회복력을 기르기 위해 명상을 시작했습니다.
精神的な回復力を養うために、瞑想を始めました
그녀는 놀라운 회복력을 보였습니다.
彼女は驚くべき回復力を示しました
회복력을 높이기 위해 운동을 시작했어요.
回復力を高めるために、運動を始めました
그녀는 뒷심을 발휘하여 어려운 상황을 극복했습니다.
彼女は底力を発揮し、難しい状況を乗り越えました
어려움에 처해도 뒷심으로 이겨냈습니다.
困難に直面しても、底力で乗り越えました
그녀는 저력을 가지고 어려움을 극복했습니다.
彼女は底力を持って、困難を乗り越えました
힘든 상황에서도 저력을 발휘했습니다.
大変な状況でも、底力を発揮しました
발상력을 사용하여 혁신적인 디자인을 창조했습니다.
発想力を使って、革新的なデザインを創造しました
그녀는 발상력을 발휘하여 혁신적인 해결책을 제안했습니다.
彼女は発想力を発揮して、革新的な解決策を提案しました
발상력을 기르기 위한 워크숍에 참가했습니다.
発想力を育てるためのワークショップに参加しました
발상력을 활용하여 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
発想力を活かして、新しいアイデアを生み出しました
그는 배짱을 부리며 주의를 무시했다.
彼は横着に振る舞って注意を無視した
그녀는 배짱을 부리며 자기 주장을 했다.
彼女は図太くふるまって自己主張した
벌거벗은 상태로 친구들과 바다에서 놀았어요.
真っ裸の状態で友達と海で遊びました
벌거벗은 자신을 다시 쳐다보았습니다.
真っ裸の自分を見つめ直しました
그는 벌거벗은 채로 퍼포먼스를 했습니다.
彼は真っ裸でパフォーマンスを行いました
그는 벌거벗은 채 대자연을 만끽했어요.
彼は真っ裸で大自然を満喫しました
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることに対する偏見をなくしたいです。
벌거벗고 요가를 하기로 했어요.
真っ裸でヨガをすることにしました
그는 벌거벗은 채 자연 속에서 명상했습니다.
彼は真っ裸で自然の中で瞑想しました
알몸뚱이로 자연을 느끼는 것을 좋아합니다.
真っ裸で自分を表現しました
알몸뚱이로 거울 앞에 섰습니다.
真っ裸で鏡の前に立ちました
그는 알몸뚱이으로 바다에 뛰어들었습니다.
彼は真っ裸で海に飛び込みました
그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다.
彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました
뱃길의 경치를 즐기기 위해 갑판으로 나왔습니다.
船路の景色を楽しむために、デッキに出ました
뱃길을 따라가면서 환상적인 석양을 볼 수 있었습니다.
船路を進むと、幻想的な夕日が見られました
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中で小さな島に寄港しました
사공의 세심한 배려로 즐거운 뱃길이 되었습니다.
船頭の細やかな配慮で、楽しい船旅が実現しました
인기 있는 앱을 찾기 위해 리뷰를 참고했습니다.
人気のアプリを探すために、レビューを参考にしました
그는 자신의 뿌리를 찾기 시작했어요.
彼は自分のルーツを探し始めました
그녀는 잃어버린 열쇠를 필사적으로 찾고 있습니다.
彼女は失くした鍵を必死に探しています。
책을 찾으려고 도서관에 갔어요.
本を探すために図書館に行きました
명반의 존재를 알게 된 계기는 친구였습니다.
名盤の存在を知ったきっかけは友人でした
명반을 통해 음악의 매력에 빠져들었습니다.
名盤を通じて、音楽の魅力に引き込まれました
그녀는 명반을 주제로 한 이벤트를 기획했습니다.
彼女は名盤をテーマにしたイベントを企画しました
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (341/915)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.